历代志下 8:1中文词וַיְהִי有מִקֵּץ结局עֶשְׂרִים二十שָׁנָה年, 岁אֲשֶׁר所, 那בָּנָה建造שְׁלֹמֹה所罗门אֶת的, (那)בֵּית家, 殿יְהוָה耶和华וְאֶת的, (那)בֵּיתֽוֹ家, 殿 历代志下 8:2中文词וְהֶעָרִים城, 城邑אֲשֶׁר所, 那נָתַן给חוּרָם希兰לִשְׁלֹמֹה所罗门בָּנָה建造שְׁלֹמֹה所罗门אֹתָם的, (那)וַיּוֹשֶׁב住שָׁם在那里, 那里אֶת的, (那)בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵֽל以色列 历代志下 8:3中文词וַיֵּלֶךְ去שְׁלֹמֹה所罗门חֲמָתצוֹבָה哈马琐巴וַיֶּחֱזַק坚定, 强壮, 加强עָלֶֽיהָ在, 上 历代志下 8:4中文词וַיִּבֶן建造אֶת的, (那)תַּדְמֹר达莫בַּמִּדְבָּר旷野וְאֵת的, (那)כָּל全, 所有的עָרֵי城, 城邑הַֽמִּסְכְּנוֹת积货אֲשֶׁר所, 那בָּנָה建造בַּחֲמָֽת哈马 历代志下 8:5中文词וַיִּבֶן建造אֶת的, (那)בֵּיתחוֹרוֹן伯和仑הָֽעֶלְיוֹן至高者, 上וְאֶת的, (那)בֵּיתחוֹרוֹן伯和仑הַתַּחְתּוֹן下עָרֵי城, 城邑מָצוֹר围困חוֹמוֹת城墙דְּלָתַיִם门וּבְרִֽיחַ闩 历代志下 8:6中文词וְאֶֽת的, (那)בַּעֲלָת巴拉וְאֵת的, (那)כָּל全, 所有的עָרֵי城, 城邑הַֽמִּסְכְּנוֹת积货אֲשֶׁר所, 那הָיוּ有לִשְׁלֹמֹה所罗门וְאֵת的, (那)כָּל全, 所有的עָרֵי城, 城邑הָרֶכֶב战车, 车וְאֵת的, (那)עָרֵי城, 城邑הַפָּרָשִׁים马兵וְאֵת的, (那)כָּל全, 所有的חֵשֶׁק愿望, 所羡慕שְׁלֹמֹה所罗门אֲשֶׁר所, 那חָשַׁק愿意, 所愿לִבְנוֹת建造בִּירֽוּשָׁלִַם耶路撒冷וּבַלְּבָנוֹן利巴嫩וּבְכֹל全, 所有的אֶרֶץ地מֶמְשַׁלְתּֽוֹ权柄, 权 历代志下 8:7中文词כָּל全, 所有的הָעָם百姓, 民הַנּוֹתָר留下来, 剩下מִן从, 在הַחִתִּי赫人וְהָאֱמֹרִי亚摩利人וְהַפְּרִזִּי比利洗人וְהַחִוִּי希未人וְהַיְבוּסִי耶布斯人אֲשֶׁר所, 那לֹא不מִיִּשְׂרָאֵל以色列הֵֽמָּה他们 历代志下 8:8中文词מִן从, 在בְּנֵיהֶם儿子, 人אֲשֶׁר所, 那נוֹתְרוּ留下来, 剩下אַחֲרֵיהֶם后, 以后בָּאָרֶץ地אֲשֶׁר所, 那לֹֽא不כִלּוּם完毕, 完了בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列וַיַּעֲלֵם上去, 上升, 攀登שְׁלֹמֹה所罗门לְמַס苦役, 苦役的人עַד直到הַיּוֹם日הַזֶּֽה这 历代志下 8:9中文词וּמִן从, 在בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列אֲשֶׁר所, 那לֹא不נָתַן给שְׁלֹמֹה所罗门לַעֲבָדִים仆人לִמְלַאכְתּוֹ工כִּי因为, 因הֵמָּה他们אַנְשֵׁי人מִלְחָמָה争战, 打仗וְשָׂרֵי首领, 长שָׁלִישָׁיו军长, 车兵长וְשָׂרֵי首领, 长רִכְבּוֹ战车, 车וּפָרָשָֽׁיו马兵פ 历代志下 8:10中文词וְאֵלֶּה这些שָׂרֵי首领, 长הנציבים防营אֲשֶׁר所, 那לַמֶּלֶךְ王שְׁלֹמֹה所罗门חֲמִשִּׁים五十וּמָאתָיִם百הָרֹדִים辖制, 管辖בָּעָֽם百姓, 民 历代志下 8:11中文词וְאֶת的, (那)בַּת女儿, 女子פַּרְעֹה法老הֶעֱלָה上去, 上升, 攀登שְׁלֹמֹה所罗门מֵעִיר城, 城邑דָּוִיד大卫לַבַּיִת家, 殿אֲשֶׁר所, 那בָּֽנָה建造לָהּכִּי因为, 因אָמַר说לֹא不תֵשֵׁב住אִשָּׁה妇人, 妻子, 女性לִיבְּבֵית家, 殿דָּוִיד大卫מֶֽלֶךְ王יִשְׂרָאֵל以色列כִּי因为, 因קֹדֶשׁ圣הֵמָּה他们אֲשֶׁר所, 那בָּֽאָה来, 进אֲלֵיהֶם到, 对אֲרוֹן柜יְהוָֽה耶和华פ 历代志下 8:12中文词אָז那时, 然后הֶעֱלָה上去, 上升, 攀登שְׁלֹמֹה所罗门עֹלוֹת燔祭לַיהוָה耶和华עַל在, 上מִזְבַּח坛יְהוָה耶和华אֲשֶׁר所, 那בָּנָה建造לִפְנֵי面前הָאוּלָֽם廊子, 廊 历代志下 8:13中文词וּבִדְבַר话, 事יוֹם日בְּיוֹם日לְהַעֲלוֹת上去, 上升, 攀登כְּמִצְוַת诫命מֹשֶׁה摩西לַשַּׁבָּתוֹת安息日וְלֶחֳדָשִׁים月וְלַמּוֹעֲדוֹת(聚)会שָׁלוֹשׁ三פְּעָמִים次בַּשָּׁנָה年, 岁בְּחַג节הַמַּצּוֹת无酵饼וּבְחַג节הַשָּׁבֻעוֹת七וּבְחַג节הַסֻּכּֽוֹת住棚 历代志下 8:14中文词וַיַּעֲמֵד站כְּמִשְׁפַּט审判, 正义, 律例דָּֽוִיד大卫אָבִיו父亲אֶת的, (那)מַחְלְקוֹת班次הַכֹּהֲנִים祭司עַל在, 上עֲבֹדָתָם劳动, 服侍וְהַלְוִיִּם利未人עַל在, 上מִשְׁמְרוֹתָם吩咐, 看守לְהַלֵּל要赞美, 赞美וּלְשָׁרֵת供职, 事奉נֶגֶד面前הַכֹּֽהֲנִים祭司לִדְבַר话, 事יוֹם日בְּיוֹמוֹ日וְהַשּׁוֹעֲרִים守门, 那些守门בְּמַחְלְקוֹתָם班次לְשַׁעַר门וָשָׁעַר门כִּי因为, 因כֵן此, 以מִצְוַת诫命דָּוִיד大卫אִישׁ人הָאֱלֹהִֽים神 历代志下 8:15中文词וְלֹא不סָרוּ转变方向, 出发מִצְוַת诫命הַמֶּלֶךְ王עַל在, 上הַכֹּהֲנִים祭司וְהַלְוִיִּם利未人לְכָל全, 所有的דָּבָר话, 事וְלָאֹצָרֽוֹת府库 历代志下 8:16中文词וַתִּכֹּן预备, 坚立כָּל全, 所有的מְלֶאכֶת工שְׁלֹמֹה所罗门עַד直到הַיּוֹם日מוּסַד稳固, 根基בֵּית家, 殿יְהוָה耶和华וְעַד直到כְּלֹתוֹ完毕, 完了שָׁלֵם完全, 全בֵּית家, 殿יְהוָֽה耶和华ס 历代志下 8:17中文词אָז那时, 然后הָלַךְ行, 走, 来שְׁלֹמֹה所罗门לְעֶצְיֽוֹןגֶּבֶר以旬迦别וְאֶל到, 对אֵילוֹת以禄,以拉他עַל在, 上שְׂפַת嘴唇, 嘴הַיָּם海בְּאֶרֶץ地אֱדֽוֹם以东 历代志下 8:18中文词וַיִּֽשְׁלַֽח打发לוֹחוּרָם希兰בְּיַד手עֲבָדָיו仆人אוניות船, 船只וַעֲבָדִים仆人יוֹדְעֵי知道יָם海וַיָּבֹאוּ来, 进עִם与, 同עַבְדֵי仆人שְׁלֹמֹה所罗门אוֹפִירָה俄斐וַיִּקְחוּ取, 拿מִשָּׁם在那里, 那里אַרְבַּע四מֵאוֹת百וַחֲמִשִּׁים五十כִּכַּר连得, 平原זָהָב金וַיָּבִיאוּ来, 进אֶל到, 对הַמֶּלֶךְ王שְׁלֹמֹֽה所罗门פ