历代志下 34:1中文词בֶּן儿子, 人שְׁמוֹנֶה八שָׁנִים年, 岁יֹאשִׁיָּהוּ约西亚בְמָלְכוֹ作王וּשְׁלֹשִׁים三十וְאַחַת一个שָׁנָה年, 岁מָלַךְ作王בִּירוּשָׁלִָֽם耶路撒冷 历代志下 34:2中文词וַיַּעַשׂ行, 作הַיָּשָׁר笔直的, 正确的בְּעֵינֵי眼, 眼前יְהוָה耶和华וַיֵּלֶךְ去בְּדַרְכֵי道路, 路דָּוִיד大卫אָבִיו父亲וְלֹא不סָר转变方向, 出发יָמִין右手, 右וּשְׂמֹֽאול左边, 左 历代志下 34:3中文词וּבִשְׁמוֹנֶה八שָׁנִים年, 岁לְמָלְכוֹ作王וְהוּא第三人称 单数עוֹדֶנּוּ再נַעַר男孩, 少年הֵחֵל亵渎, 开始לִדְרוֹשׁ求问לֵאלֹהֵי神דָּוִיד大卫אָבִיו父亲וּבִשְׁתֵּים二עֶשְׂרֵה十שָׁנָה年, 岁הֵחֵל亵渎, 开始לְטַהֵר成为清洁的, 纯净的אֶת的, (那)יְהוּדָה犹大וִירוּשָׁלִַם耶路撒冷מִן从, 在הַבָּמוֹת邱坛וְהָאֲשֵׁרִים木偶וְהַפְּסִלִים雕刻的偶像וְהַמַּסֵּכֽוֹת铸, 铸造偶像 历代志下 34:4中文词וַיְנַתְּצוּ拆毁לְפָנָיו面前אֵת的, (那)מִזְבְּחוֹת坛הַבְּעָלִים巴力וְהַֽחַמָּנִים日像אֲשֶׁר所, 那לְמַעְלָה以外מֵעֲלֵיהֶם在, 上גִּדֵּעַ砍断וְהָאֲשֵׁרִים木偶וְהַפְּסִלִים雕刻的偶像וְהַמַּסֵּכוֹת铸, 铸造偶像שִׁבַּר打碎וְהֵדַק压碎, 研磨, 打榖וַיִּזְרֹק洒עַל在, 上פְּנֵי面前הַקְּבָרִים坟墓, 坟墓里הַזֹּבְחִים献祭, 献לָהֶֽם 历代志下 34:5中文词וְעַצְמוֹת骨头, 骸骨כֹּֽהֲנִים祭司שָׂרַף焚烧עַל在, 上מזבחותים坛וַיְטַהֵר成为清洁的, 纯净的אֶת的, (那)יְהוּדָה犹大וְאֶת的, (那)יְרוּשָׁלִָֽם耶路撒冷 历代志下 34:6中文词וּבְעָרֵי城, 城邑מְנַשֶּׁה玛拿西וְאֶפְרַיִם以法莲וְשִׁמְעוֹן西缅וְעַד直到נַפְתָּלִי拿弗他利בהר山בתיהם家, 殿סָבִֽיב四围, 周围 历代志下 34:7中文词וַיְנַתֵּץ拆毁אֶת的, (那)הַֽמִּזְבְּחוֹת坛וְאֶת的, (那)הָאֲשֵׁרִים木偶וְהַפְּסִלִים雕刻的偶像כִּתַּת打碎לְהֵדַק压碎, 研磨, 打榖וְכָל全, 所有的הַֽחַמָּנִים日像גִּדַּע砍断בְּכָל全, 所有的אֶרֶץ地יִשְׂרָאֵל以色列וַיָּשָׁב回לִירוּשָׁלִָֽם耶路撒冷ס 历代志下 34:8中文词וּבִשְׁנַת年, 岁שְׁמוֹנֶה八עֶשְׂרֵה十לְמָלְכוֹ作王לְטַהֵר成为清洁的, 纯净的הָאָרֶץ地וְהַבָּיִת家, 殿שָׁלַח打发אֶת的, (那)שָׁפָן沙番בֶּן儿子, 人אֲצַלְיָהוּ亚萨利雅וְאֶת的, (那)מַעֲשֵׂיָהוּ玛西雅שַׂר首领, 长הָעִיר城, 城邑וְאֵת的, (那)יוֹאָח约亚בֶּן儿子, 人יֽוֹאָחָז约哈斯הַמַּזְכִּיר记念לְחַזֵּק坚定, 强壮, 加强אֶת的, (那)בֵּית家, 殿יְהוָה耶和华אֱלֹהָֽיו神 历代志下 34:9中文词וַיָּבֹאוּ来, 进אֶל到, 对חִלְקִיָּהוּ希勒家הַכֹּהֵן祭司הַגָּדוֹל大וַֽיִּתְּנוּ给אֶת的, (那)הַכֶּסֶף银הַמּוּבָא来, 进בֵית家, 殿אֱלֹהִים神אֲשֶׁר所, 那אָסְפֽוּ招聚, 除去הַלְוִיִּם利未人שֹׁמְרֵי保守, 看守הַסַּף门, 门槛מִיַּד手מְנַשֶּׁה玛拿西וְאֶפְרַיִם以法莲וּמִכֹּל全, 所有的שְׁאֵרִית余留者, 余民יִשְׂרָאֵל以色列וּמִכָּל全, 所有的יְהוּדָה犹大וּבִנְיָמִן便雅悯וישבי住יְרֽוּשָׁלִָֽם耶路撒冷 历代志下 34:10中文词וַֽיִּתְּנוּ给עַל在, 上יַד手עֹשֵׂה行, 作הַמְּלָאכָה工הַמֻּפְקָדִים被数点, 数点בְּבֵית家, 殿יְהוָה耶和华וַיִּתְּנוּ给אֹתוֹ的, (那)עוֹשֵׂי行, 作הַמְּלָאכָה工אֲשֶׁר所, 那עֹשִׂים行, 作בְּבֵית家, 殿יְהוָה耶和华לִבְדּוֹק修理וּלְחַזֵּק坚定, 强壮, 加强הַבָּֽיִת家, 殿 历代志下 34:11中文词וַֽיִּתְּנוּ给לֶחָֽרָשִׁים匠וְלַבֹּנִים建造לִקְנוֹת买אַבְנֵי石头מַחְצֵב凿成וְעֵצִים树, 木לַֽמְחַבְּרוֹת钩子, 栋梁וּלְקָרוֹת遇见, 架横梁אֶת的, (那)הַבָּתִּים家, 殿אֲשֶׁר所, 那הִשְׁחִיתוּ毁灭מַלְכֵי王יְהוּדָֽה犹大 历代志下 34:12中文词וְהָאֲנָשִׁים人עֹשִׂים行, 作בֶּאֱמוּנָה信实בַּמְּלָאכָה工וַעֲלֵיהֶם在, 上מֻפְקָדִים被数点, 数点יַחַת雅哈וְעֹבַדְיָהוּ俄巴底הַלְוִיִּם利未人מִן从, 在בְּנֵי儿子, 人מְרָרִי米拉利וּזְכַרְיָה撒迦利亚וּמְשֻׁלָּם米书兰מִן从, 在בְּנֵי儿子, 人הַקְּהָתִים哥辖לְנַצֵּחַ伶长וְהַלְוִיִּם利未人כָּל全, 所有的מֵבִין明白בִּכְלֵי器皿, 器具שִֽׁיר歌, 之诗 历代志下 34:13中文词וְעַל在, 上הַסַּבָּלִים扛抬וּֽמְנַצְּחִים伶长לְכֹל全, 所有的עֹשֵׂה行, 作מְלָאכָה工לַעֲבוֹדָה劳动, 服侍וַעֲבוֹדָה劳动, 服侍וּמֵֽהַלְוִיִּם利未人סוֹפְרִים书记, 文士וְשֹׁטְרִים官长וְשׁוֹעֲרִֽים守门, 那些守门 历代志下 34:14中文词וּבְהוֹצִיאָם出来אֶת的, (那)הַכֶּסֶף银הַמּוּבָא来, 进בֵּית家, 殿יְהוָה耶和华מָצָא找到, 到达חִלְקִיָּהוּ希勒家הַכֹּהֵן祭司אֶת的, (那)סֵפֶר书卷上, 书תּֽוֹרַת律法יְהוָה耶和华בְּיַד手מֹשֶֽׁה摩西 历代志下 34:15中文词וַיַּעַן回答, 回应חִלְקִיָּהוּ希勒家וַיֹּאמֶר说אֶל到, 对שָׁפָן沙番הַסּוֹפֵר书记, 文士סֵפֶר书卷上, 书הַתּוֹרָה律法מָצָאתִי找到, 到达בְּבֵית家, 殿יְהוָה耶和华וַיִּתֵּן给חִלְקִיָּהוּ希勒家אֶת的, (那)הַסֵּפֶר书卷上, 书אֶל到, 对שָׁפָֽן沙番 历代志下 34:16中文词וַיָּבֵא来, 进שָׁפָן沙番אֶת的, (那)הַסֵּפֶר书卷上, 书אֶל到, 对הַמֶּלֶךְ王וַיָּשֶׁב回עוֹד再אֶת的, (那)הַמֶּלֶךְ王דָּבָר话, 事לֵאמֹר说כֹּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那נִתַּן给בְּיַד手עֲבָדֶיךָ仆人הֵם他们עֹשִֽׂים行, 作 历代志下 34:17中文词וַיַּתִּיכוּ镕化אֶת的, (那)הַכֶּסֶף银הַנִּמְצָא找到, 到达בְּבֵית家, 殿יְהוָה耶和华וַֽיִּתְּנוּהוּ给עַל在, 上יַד手הַמֻּפְקָדִים被数点, 数点וְעַל在, 上יַד手עוֹשֵׂי行, 作הַמְּלָאכָֽה工 历代志下 34:18中文词וַיַּגֵּד告诉שָׁפָן沙番הַסּוֹפֵר书记, 文士לַמֶּלֶךְ王לֵאמֹר说סֵפֶר书卷上, 书נָתַן给לִיחִלְקִיָּהוּ希勒家הַכֹּהֵן祭司וַיִּקְרָא召唤, 朗读, 宣告בוֹשָׁפָן沙番לִפְנֵי面前הַמֶּֽלֶךְ王 历代志下 34:19中文词וַיְהִי有כִּשְׁמֹעַ听见הַמֶּלֶךְ王אֵת的, (那)דִּבְרֵי话, 事הַתּוֹרָה律法וַיִּקְרַע撕裂אֶת的, (那)בְּגָדָֽיו衣服 历代志下 34:20中文词וַיְצַו吩咐הַמֶּלֶךְ王אֶת的, (那)חִלְקִיָּהוּ希勒家וְאֶת的, (那)אֲחִיקָם亚希甘בֶּן儿子, 人שָׁפָן沙番וְאֶת的, (那)עַבְדּוֹן押顿בֶּן儿子, 人מִיכָה米迦וְאֵת的, (那)שָׁפָן沙番הַסּוֹפֵר书记, 文士וְאֵת的, (那)עֲשָׂיָה亚帅雅עֶֽבֶד仆人הַמֶּלֶךְ王לֵאמֹֽר说 历代志下 34:21中文词לְכוּ去דִרְשׁוּ求问אֶת的, (那)יְהוָה耶和华בַּעֲדִי为着, 为וּבְעַד为着, 为הַנִּשְׁאָר保留, 遗留, 留下בְּיִשְׂרָאֵל以色列וּבִֽיהוּדָה犹大עַל在, 上דִּבְרֵי话, 事הַסֵּפֶר书卷上, 书אֲשֶׁר所, 那נִמְצָא找到, 到达כִּֽי因为, 因גְדוֹלָה大חֲמַת忿怒, 怒气יְהוָה耶和华אֲשֶׁר所, 那נִתְּכָה镕化בָנוּעַל在, 上אֲשֶׁר所, 那לֹא不שָׁמְרוּ保守, 看守אֲבוֹתֵינוּ父亲אֶת的, (那)דְּבַר话, 事יְהוָה耶和华לַעֲשׂוֹת行, 作כְּכָל全, 所有的הַכָּתוּב写עַל在, 上הַסֵּפֶר书卷上, 书הַזֶּֽה这פ 历代志下 34:22中文词וַיֵּלֶךְ去חִלְקִיָּהוּ希勒家וַאֲשֶׁר所, 那הַמֶּלֶךְ王אֶל到, 对חֻלְדָּה户勒大הַנְּבִיאָה女先知אֵשֶׁת妇人, 妻子, 女性שַׁלֻּם沙龙בֶּן儿子, 人תוקהת特瓦בֶּן儿子, 人חַסְרָה哈斯拉שׁוֹמֵר保守, 看守הַבְּגָדִים衣服וְהִיא第三人称 单数יוֹשֶׁבֶת住בִּירוּשָׁלִַם耶路撒冷בַּמִּשְׁנֶה双倍וַיְדַבְּרוּ说אֵלֶיהָ到, 对כָּזֹֽאת这ס 历代志下 34:23中文词וַתֹּאמֶר说לָהֶםכֹּה如此אָמַר说יְהוָה耶和华אֱלֹהֵי神יִשְׂרָאֵל以色列אִמְרוּ说לָאִישׁ人אֲשֶׁר所, 那שָׁלַח打发אֶתְכֶם的, (那)אֵלָֽי到, 对ס 历代志下 34:24中文词כֹּה如此אָמַר说יְהוָה耶和华הִנְנִי看哪מֵבִיא来, 进רָעָה恶, 灾祸עַל在, 上הַמָּקוֹם地方הַזֶּה这וְעַל在, 上יוֹשְׁבָיו住אֵת的, (那)כָּל全, 所有的הָאָלוֹת咒诅הַכְּתוּבוֹת写עַל在, 上הַסֵּפֶר书卷上, 书אֲשֶׁר所, 那קָֽרְאוּ召唤, 朗读, 宣告לִפְנֵי面前מֶלֶךְ王יְהוּדָֽה犹大 历代志下 34:25中文词תַּחַת下, 接续他אֲשֶׁר所, 那עֲזָבוּנִי离弃, 离弃我ויקטירו烧香, 烧לֵֽאלֹהִים神אֲחֵרִים别לְמַעַן为要, 为הַכְעִיסֵנִי发怒, 惹我发怒בְּכֹל全, 所有的מַעֲשֵׂי行为יְדֵיהֶם手וְתִתַּךְ镕化חֲמָתִי忿怒, 怒气בַּמָּקוֹם地方הַזֶּה这וְלֹא不תִכְבֶּֽה熄灭 历代志下 34:26中文词וְאֶל到, 对מֶלֶךְ王יְהוּדָה犹大הַשֹּׁלֵחַ打发אֶתְכֶם的, (那)לִדְרוֹשׁ求问בַּֽיהוָה耶和华כֹּה如此תֹאמְרוּ说אֵלָיו到, 对ס כֹּֽה如此אָמַר说יְהוָה耶和华אֱלֹהֵי神יִשְׂרָאֵל以色列הַדְּבָרִים话, 事אֲשֶׁר所, 那שָׁמָֽעְתָּ听见 历代志下 34:27中文词יַעַן因为רַךְ胆怯לְבָבְךָ心וַתִּכָּנַע自卑מִלִּפְנֵי面前אֱלֹהִים神בְּשָׁמְעֲךָ听见אֶת的, (那)דְּבָרָיו话, 事עַל在, 上הַמָּקוֹם地方הַזֶּה这וְעַל在, 上יֹשְׁבָיו住וַתִּכָּנַע自卑לְפָנַי面前וַתִּקְרַע撕裂אֶת的, (那)בְּגָדֶיךָ衣服וַתֵּבְךְּ哭泣, 哀号לְפָנָי面前וְגַם也אֲנִי我שָׁמַעְתִּי听见נְאֻם说יְהוָֽה耶和华 历代志下 34:28中文词הִנְנִי看哪אֹֽסִפְךָ招聚, 除去אֶל到, 对אֲבֹתֶיךָ父亲וְנֶאֱסַפְתָּ招聚, 除去אֶל到, 对קִבְרֹתֶיךָ坟墓, 坟墓里בְּשָׁלוֹם平安וְלֹא不תִרְאֶינָה看见עֵינֶיךָ眼, 眼前בְּכֹל全, 所有的הָֽרָעָה恶, 灾祸אֲשֶׁר所, 那אֲנִי我מֵבִיא来, 进עַל在, 上הַמָּקוֹם地方הַזֶּה这וְעַל在, 上יֹשְׁבָיו住וַיָּשִׁיבוּ回אֶת的, (那)הַמֶּלֶךְ王דָּבָֽר话, 事פ 历代志下 34:29中文词וַיִּשְׁלַח打发הַמֶּלֶךְ王וַיֶּאֱסֹף招聚, 除去אֶת的, (那)כָּל全, 所有的זִקְנֵי长老, 长老们יְהוּדָה犹大וִירוּשָׁלִָֽם耶路撒冷 历代志下 34:30中文词וַיַּעַל上去, 上升, 攀登הַמֶּלֶךְ王בֵּית家, 殿יְהוָה耶和华וְכָל全, 所有的אִישׁ人יְהוּדָה犹大וְיֹשְׁבֵי住יְרוּשָׁלִַם耶路撒冷וְהַכֹּֽהֲנִים祭司וְהַלְוִיִּם利未人וְכָל全, 所有的הָעָם百姓, 民מִגָּדוֹל大וְעַד直到קָטָן小, 最小וַיִּקְרָא召唤, 朗读, 宣告בְאָזְנֵיהֶם耳אֶת的, (那)כָּל全, 所有的דִּבְרֵי话, 事סֵפֶר书卷上, 书הַבְּרִית约הַנִּמְצָא找到, 到达בֵּית家, 殿יְהוָֽה耶和华 历代志下 34:31中文词וַיַּעֲמֹד站הַמֶּלֶךְ王עַל在, 上עָמְדוֹ自己的地方וַיִּכְרֹת剪除אֶֽת的, (那)הַבְּרִית约לִפְנֵי面前יְהוָה耶和华לָלֶכֶת去אַחֲרֵי后, 以后יְהוָה耶和华וְלִשְׁמוֹר保守, 看守אֶת的, (那)מִצְוֺתָיו诫命וְעֵֽדְוֺתָיו见证וְחֻקָּיו律例בְּכָל全, 所有的לְבָבוֹ心וּבְכָל全, 所有的נַפְשׁוֹ魂, 生命לַעֲשׂוֹת行, 作אֶת的, (那)דִּבְרֵי话, 事הַבְּרִית约הַכְּתוּבִים写עַל在, 上הַסֵּפֶר书卷上, 书הַזֶּֽה这 历代志下 34:32中文词וַיַּעֲמֵד站אֵת的, (那)כָּל全, 所有的הַנִּמְצָא找到, 到达בִירוּשָׁלִַם耶路撒冷וּבִנְיָמִן便雅悯וַֽיַּעֲשׂוּ行, 作יֹשְׁבֵי住יְרוּשָׁלִַם耶路撒冷כִּבְרִית约אֱלֹהִים神אֱלֹהֵי神אֲבוֹתֵיהֶֽם父亲 历代志下 34:33中文词וַיָּסַר转变方向, 出发יֹֽאשִׁיָּהוּ约西亚אֶת的, (那)כָּל全, 所有的הַתּוֹעֵבוֹת可憎的事, 所憎恶מִֽכָּל全, 所有的הָאֲרָצוֹת地אֲשֶׁר所, 那לִבְנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列וַֽיַּעֲבֵד事奉אֵת的, (那)כָּל全, 所有的הַנִּמְצָא找到, 到达בְּיִשְׂרָאֵל以色列לַעֲבוֹד事奉אֶת的, (那)יְהוָה耶和华אֱלֹהֵיהֶם神כָּל全, 所有的יָמָיו日לֹא不סָרוּ转变方向, 出发מֵֽאַחֲרֵי后, 以后יְהוָה耶和华אֱלֹהֵי神אֲבוֹתֵיהֶֽם父亲פ