历代志下 29:1中文词יְחִזְקִיָּהוּ希西家מָלַךְ作王בֶּן儿子, 人עֶשְׂרִים二十וְחָמֵשׁ五שָׁנָה年, 岁וְעֶשְׂרִים二十וָתֵשַׁע九שָׁנָה年, 岁מָלַךְ作王בִּירוּשָׁלִָם耶路撒冷וְשֵׁם名אִמּוֹ母亲אֲבִיָּה亚比雅בַּת女儿, 女子זְכַרְיָֽהוּ撒迦利亚 历代志下 29:2中文词וַיַּעַשׂ行, 作הַיָּשָׁר笔直的, 正确的בְּעֵינֵי眼, 眼前יְהוָה耶和华כְּכֹל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那עָשָׂה行, 作דָּוִיד大卫אָבִֽיו父亲 历代志下 29:3中文词הוּא第三人称 单数בַשָּׁנָה年, 岁הָרִאשׁוֹנָה第一的, 首要的לְמָלְכוֹ作王בַּחֹדֶשׁ月הָרִאשׁוֹן第一的, 首要的פָּתַח开, 打开אֶת的, (那)דַּלְתוֹת门בֵּית家, 殿יְהוָה耶和华וַֽיְחַזְּקֵֽם坚定, 强壮, 加强 历代志下 29:4中文词וַיָּבֵא来, 进אֶת的, (那)הַכֹּהֲנִים祭司וְאֶת的, (那)הַלְוִיִּם利未人וַיַּֽאַסְפֵם招聚, 除去לִרְחוֹב街上, 宽阔处הַמִּזְרָֽח东 历代志下 29:5中文词וַיֹּאמֶר说לָהֶםשְׁמָעוּנִי听见הַלְוִיִּם利未人עַתָּה现在הִֽתְקַדְּשׁוּ使成圣, 分别וְקַדְּשׁוּ使成圣, 分别אֶת的, (那)בֵּית家, 殿יְהוָה耶和华אֱלֹהֵי神אֲבֹתֵיכֶם父亲וְהוֹצִיאוּ出来אֶת的, (那)הַנִּדָּה不洁净מִן从, 在הַקֹּֽדֶשׁ圣 历代志下 29:6中文词כִּֽי因为, 因מָעֲלוּ行为不忠, 行为奸诈אֲבֹתֵינוּ父亲וְעָשׂוּ行, 作הָרַע恶, 灾祸בְּעֵינֵי眼, 眼前יְהוָֽה耶和华אֱלֹהֵינוּ神וַיַּֽעַזְבֻהוּ离弃, 离弃我וַיַּסֵּבּוּ转, 环绕פְנֵיהֶם面前מִמִּשְׁכַּן帐幕יְהוָה耶和华וַיִּתְּנוּ给עֹֽרֶף颈项 历代志下 29:7中文词גַּם也סָֽגְרוּ关上, 关闭דַּלְתוֹת门הָאוּלָם廊子, 廊וַיְכַבּוּ熄灭אֶת的, (那)הַנֵּרוֹת灯, 灯盏וּקְטֹרֶת香לֹא不הִקְטִירוּ烧香, 烧וְעֹלָה燔祭לֹא不הֶעֱלוּ上去, 上升, 攀登בַקֹּדֶשׁ圣לֵאלֹהֵי神יִשְׂרָאֵֽל以色列 历代志下 29:8中文词וַיְהִי有קֶצֶף忿怒, 恼恨中יְהוָה耶和华עַל在, 上יְהוּדָה犹大וִירוּשָׁלִָם耶路撒冷וַיִּתְּנֵם给לזועה受那惊恐לְשַׁמָּה惊骇, 荒场וְלִשְׁרֵקָה嗤笑כַּאֲשֶׁר所, 那אַתֶּם你, 你们רֹאִים看见בְּעֵינֵיכֶֽם眼, 眼前 历代志下 29:9中文词וְהִנֵּה看哪נָפְלוּ倒下, 躺下אֲבוֹתֵינוּ父亲בֶּחָרֶב刀וּבָנֵינוּ儿子, 人וּבְנוֹתֵינוּ女儿, 女子וְנָשֵׁינוּ妇人, 妻子, 女性בַּשְּׁבִי被掳, 掳囚עַל在, 上זֹֽאת这 历代志下 29:10中文词עַתָּה现在עִם与, 同לְבָבִי心לִכְרוֹת剪除בְּרִית约לַיהוָה耶和华אֱלֹהֵי神יִשְׂרָאֵל以色列וְיָשֹׁב回מִמֶּנּוּ从, 在חֲרוֹן烈怒, 烈אַפּֽוֹ怒气 历代志下 29:11中文词בָּנַי儿子, 人עַתָּה现在אַל不要, 不可תִּשָּׁלוּ欺哄כִּֽי因为, 因בָכֶםבָּחַר少年人יְהוָה耶和华לַעֲמֹד站לְפָנָיו面前לְשָׁרְתוֹ供职, 事奉וְלִהְיוֹת有לוֹמְשָׁרְתִים供职, 事奉וּמַקְטִרִֽים烧香, 烧ס 历代志下 29:12中文词וַיָּקֻמוּ起来, 就起来הַלְוִיִּם利未人מַחַת玛哈בֶּן儿子, 人עֲמָשַׂי亚玛赛וְיוֹאֵל约珥בֶּן儿子, 人עֲזַרְיָהוּ亚撒利雅מִן从, 在בְּנֵי儿子, 人הַקְּהָתִי哥辖וּמִן从, 在בְּנֵי儿子, 人מְרָרִי米拉利קִישׁ基士בֶּן儿子, 人עַבְדִּי亚伯底וַעֲזַרְיָהוּ亚撒利雅בֶּן儿子, 人יְהַלֶּלְאֵל耶哈利勒וּמִן从, 在הַגֵּרְשֻׁנִּי革顺יוֹאָח约亚בֶּן儿子, 人זִמָּה薪玛וְעֵדֶן伊甸בֶּן儿子, 人יוֹאָֽח约亚 历代志下 29:13中文词וּמִן从, 在בְּנֵי儿子, 人אֱלִיצָפָן以利撒反שִׁמְרִי申利ויעואל耶利וּמִן从, 在בְּנֵי儿子, 人אָסָף亚萨זְכַרְיָהוּ撒迦利亚וּמַתַּנְיָֽהוּ玛他尼ס 历代志下 29:14中文词וּמִן从, 在בְּנֵי儿子, 人הֵימָן希幔יחואל耶歇וְשִׁמְעִי示每ס וּמִן从, 在בְּנֵי儿子, 人יְדוּתוּן耶杜顿שְׁמַֽעְיָה示玛雅וְעֻזִּיאֵֽל乌薛 历代志下 29:15中文词וַיַּֽאַסְפוּ招聚, 除去אֶת的, (那)אֲחֵיהֶם弟兄, 兄弟וַיִּֽתְקַדְּשׁוּ使成圣, 分别וַיָּבֹאוּ来, 进כְמִצְוַת诫命הַמֶּלֶךְ王בְּדִבְרֵי话, 事יְהוָה耶和华לְטַהֵר成为清洁的, 纯净的בֵּית家, 殿יְהוָֽה耶和华 历代志下 29:16中文词וַיָּבֹאוּ来, 进הַכֹּהֲנִים祭司לִפְנִימָה里面, 面בֵית家, 殿יְהוָה耶和华לְטַהֵר成为清洁的, 纯净的וַיּוֹצִיאוּ出来אֵת的, (那)כָּל全, 所有的הַטֻּמְאָה污秽אֲשֶׁר所, 那מָֽצְאוּ找到, 到达בְּהֵיכַל殿יְהוָה耶和华לַחֲצַר院, 院子בֵּית家, 殿יְהוָה耶和华וַֽיְקַבְּלוּ取, 接受הַלְוִיִּם利未人לְהוֹצִיא出来לְנַֽחַל河, 谷קִדְרוֹן汲沦חֽוּצָה外面, 街上 历代志下 29:17中文词וַיָּחֵלּוּ亵渎, 开始בְּאֶחָד一个לַחֹדֶשׁ月הָרִאשׁוֹן第一的, 首要的לְקַדֵּשׁ使成圣, 分别וּבְיוֹם日שְׁמוֹנָה八לַחֹדֶשׁ月בָּאוּ来, 进לְאוּלָם廊子, 廊יְהוָה耶和华וַיְקַדְּשׁוּ使成圣, 分别אֶת的, (那)בֵּית家, 殿יְהוָה耶和华לְיָמִים日שְׁמוֹנָה八וּבְיוֹם日שִׁשָּׁה六עָשָׂר十לַחֹדֶשׁ月הָרִאשׁוֹן第一的, 首要的כִּלּֽוּ完毕, 完了ס 历代志下 29:18中文词וַיָּבוֹאוּ来, 进פְנִימָה里面, 面אֶל到, 对חִזְקִיָּהוּ希西家הַמֶּלֶךְ王וַיֹּאמְרוּ说טִהַרְנוּ成为清洁的, 纯净的אֶת的, (那)כָּל全, 所有的בֵּית家, 殿יְהוָה耶和华אֶת的, (那)מִזְבַּח坛הָעוֹלָה燔祭וְאֶת的, (那)כָּל全, 所有的כֵּלָיו器皿, 器具וְאֶת的, (那)שֻׁלְחַן桌子הַֽמַּעֲרֶכֶת陈设, 陈设饼וְאֶת的, (那)כָּל全, 所有的כֵּלָֽיו器皿, 器具 历代志下 29:19中文词וְאֵת与, 和כָּל全, 所有的הַכֵּלִים器皿, 器具אֲשֶׁר所, 那הִזְנִיחַ丢弃, 丢弃了我们הַמֶּלֶךְ王אָחָז亚哈斯בְּמַלְכוּתוֹ国בְּמַעֲלוֹ罪הֵכַנּוּ预备, 坚立וְהִקְדָּשְׁנוּ使成圣, 分别וְהִנָּם看哪לִפְנֵי面前מִזְבַּח坛יְהוָֽה耶和华ס 历代志下 29:20中文词וַיַּשְׁכֵּם起来יְחִזְקִיָּהוּ希西家הַמֶּלֶךְ王וַיֶּאֱסֹף招聚, 除去אֵת的, (那)שָׂרֵי首领, 长הָעִיר城, 城邑וַיַּעַל上去, 上升, 攀登בֵּית家, 殿יְהוָֽה耶和华 历代志下 29:21中文词וַיָּבִיאוּ来, 进פָרִים公牛שִׁבְעָה七וְאֵילִים公绵羊, 公羊שִׁבְעָה七וּכְבָשִׂים羊羔שִׁבְעָה七וּצְפִירֵי这公, 这公山羊עִזִּים山羊שִׁבְעָה七לְחַטָּאת罪, 赎罪祭עַל在, 上הַמַּמְלָכָה国וְעַל在, 上הַמִּקְדָּשׁ圣所וְעַל在, 上יְהוּדָה犹大וַיֹּאמֶר说לִבְנֵי儿子, 人אַהֲרֹן亚伦הַכֹּהֲנִים祭司לְהַעֲלוֹת上去, 上升, 攀登עַל在, 上מִזְבַּח坛יְהוָֽה耶和华 历代志下 29:22中文词וַֽיִּשְׁחֲטוּ宰了, 宰הַבָּקָר牛, 牛群וַיְקַבְּלוּ取, 接受הַכֹּֽהֲנִים祭司אֶת的, (那)הַדָּם血וַֽיִּזְרְקוּ洒הַמִּזְבֵּחָה坛וַיִּשְׁחֲטוּ宰了, 宰הָאֵלִים公绵羊, 公羊וַיִּזְרְקוּ洒הַדָּם血הַמִּזְבֵּחָה坛וַֽיִּשְׁחֲטוּ宰了, 宰הַכְּבָשִׂים羊羔וַיִּזְרְקוּ洒הַדָּם血הַמִּזְבֵּֽחָה坛 历代志下 29:23中文词וַיַּגִּישׁוּ前来אֶת的, (那)שְׂעִירֵי公山羊, 公הַֽחַטָּאת罪, 赎罪祭לִפְנֵי面前הַמֶּלֶךְ王וְהַקָּהָל会众וַיִּסְמְכוּ要按, 按יְדֵיהֶם手עֲלֵיהֶֽם在, 上 历代志下 29:24中文词וַיִּשְׁחָטוּם宰了, 宰הַכֹּהֲנִים祭司וַֽיְחַטְּאוּ犯罪, 犯了罪אֶת与, 和דָּמָם血הַמִּזְבֵּחָה坛לְכַפֵּר赎罪עַל在, 上כָּל全, 所有的יִשְׂרָאֵל以色列כִּי因为, 因לְכָל全, 所有的יִשְׂרָאֵל以色列אָמַר说הַמֶּלֶךְ王הָעוֹלָה燔祭וְהַחַטָּֽאת罪, 赎罪祭 历代志下 29:25中文词וַיַּֽעֲמֵד站אֶת的, (那)הַלְוִיִּם利未人בֵּית家, 殿יְהוָה耶和华בִּמְצִלְתַּיִם钹בִּנְבָלִים瑟, 鼓瑟וּבְכִנֹּרוֹת琴בְּמִצְוַת诫命דָּוִיד大卫וְגָד迦得חֹזֵֽה先见הַמֶּלֶךְ王וְנָתָן拿单הַנָּבִיא先知כִּי因为, 因בְיַד手יְהוָה耶和华הַמִּצְוָה诫命בְּיַד手נְבִיאָֽיו先知ס 历代志下 29:26中文词וַיַּֽעַמְדוּ站הַלְוִיִּם利未人בִּכְלֵי器皿, 器具דָוִיד大卫וְהַכֹּהֲנִים祭司בַּחֲצֹצְרֽוֹת号ס 历代志下 29:27中文词וַיֹּאמֶר说חִזְקִיָּהוּ希西家לְהַעֲלוֹת上去, 上升, 攀登הָעֹלָה燔祭לְהַמִּזְבֵּחַ坛וּבְעֵת时הֵחֵל亵渎, 开始הָֽעוֹלָה燔祭הֵחֵל亵渎, 开始שִׁיר歌, 之诗יְהוָה耶和华וְהַחֲצֹצְרוֹת号וְעַל在, 上יְדֵי手כְּלֵי器皿, 器具דָּוִיד大卫מֶֽלֶךְ王יִשְׂרָאֵֽל以色列 历代志下 29:28中文词וְכָל全, 所有的הַקָּהָל会众מִֽשְׁתַּחֲוִים下拜וְהַשִּׁיר歌, 之诗מְשׁוֹרֵר唱歌וְהַחֲצֹצְרוֹת号מחצצרים吹הַכֹּל全, 所有的עַד直到לִכְלוֹת完毕, 完了הָעֹלָֽה燔祭 历代志下 29:29中文词וּכְכַלּוֹת完毕, 完了לְהַעֲלוֹת上去, 上升, 攀登כָּרְעוּ鞠躬, 屈膝הַמֶּלֶךְ王וְכָֽל全, 所有的הַנִּמְצְאִים找到, 到达אִתּוֹ与, 和וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ下拜 历代志下 29:30中文词וַיֹּאמֶר说יְחִזְקִיָּהוּ希西家הַמֶּלֶךְ王וְהַשָּׂרִים首领, 长לַלְוִיִּם利未人לְהַלֵּל要赞美, 赞美לַֽיהוָה耶和华בְּדִבְרֵי话, 事דָוִיד大卫וְאָסָף亚萨הַחֹזֶה先见וַֽיְהַלְלוּ要赞美, 赞美עַד直到לְשִׂמְחָה喜乐וַֽיִּקְּדוּ就低头, 俯伏וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ下拜פ 历代志下 29:31中文词וַיַּעַן回答, 回应יְחִזְקִיָּהוּ希西家וַיֹּאמֶר说עַתָּה现在מִלֵּאתֶם满, 充满יֶדְכֶם手לַיהוָה耶和华גֹּשׁוּ前来וְהָבִיאוּ来, 进זְבָחִים祭物, 祭וְתוֹדוֹת感谢לְבֵית家, 殿יְהוָה耶和华וַיָּבִיאוּ来, 进הַקָּהָל会众זְבָחִים祭物, 祭וְתוֹדוֹת感谢וְכָל全, 所有的נְדִיב尊贵的לֵב心, 心中עֹלֽוֹת燔祭 历代志下 29:32中文词וַיְהִי有מִסְפַּר数目, 数הָעֹלָה燔祭אֲשֶׁר所, 那הֵבִיאוּ来, 进הַקָּהָל会众בָּקָר牛, 牛群שִׁבְעִים七十אֵילִים公绵羊, 公羊מֵאָה百כְּבָשִׂים羊羔מָאתָיִם百לְעֹלָה燔祭לַיהוָה耶和华כָּל全, 所有的אֵֽלֶּה这些 历代志下 29:33中文词וְֽהַקֳּדָשִׁים使成圣, 分别בָּקָר牛, 牛群שֵׁשׁ六מֵאוֹת百וְצֹאן羊שְׁלֹשֶׁת三אֲלָפִֽים千 历代志下 29:34中文词רַק只是הַכֹּֽהֲנִים祭司הָיוּ有לִמְעָט渺小, 一些וְלֹא不יָֽכְלוּ能לְהַפְשִׁיט剥去, 脱אֶת的, (那)כָּל全, 所有的הָעֹלוֹת燔祭וַֽיְּחַזְּקוּם坚定, 强壮, 加强אֲחֵיהֶם弟兄, 兄弟הַלְוִיִּם利未人עַד直到כְּלוֹת完毕, 完了הַמְּלָאכָה工וְעַד直到יִתְקַדְּשׁוּ使成圣, 分别הַכֹּֽהֲנִים祭司כִּי因为, 因הַלְוִיִּם利未人יִשְׁרֵי笔直的, 正确的לֵבָב心לְהִתְקַדֵּשׁ使成圣, 分别מֵֽהַכֹּהֲנִֽים祭司 历代志下 29:35中文词וְגַם也עֹלָה燔祭לָרֹב很多, 丰盛בְּחֶלְבֵי脂油הַשְּׁלָמִים平安祭וּבַנְּסָכִים奠祭לָעֹלָה燔祭וַתִּכּוֹן预备, 坚立עֲבוֹדַת劳动, 服侍בֵּית家, 殿יְהוָֽה耶和华 历代志下 29:36中文词וַיִּשְׂמַח欢喜יְחִזְקִיָּהוּ希西家וְכָל全, 所有的הָעָם百姓, 民עַל在, 上הַהֵכִין预备, 坚立הָאֱלֹהִים神לָעָם百姓, 民כִּי因为, 因בְּפִתְאֹם忽然הָיָה有הַדָּבָֽר话, 事פ