历代志下 28:1中文词בֶּן儿子, 人עֶשְׂרִים二十שָׁנָה年, 岁אָחָז亚哈斯בְּמָלְכוֹ作王וְשֵׁשׁ六עֶשְׂרֵה十שָׁנָה年, 岁מָלַךְ作王בִּירוּשָׁלִָם耶路撒冷וְלֹא不עָשָׂה行, 作הַיָּשָׁר笔直的, 正确的בְּעֵינֵי眼, 眼前יְהוָה耶和华כְּדָוִיד大卫אָבִֽיו父亲 历代志下 28:2中文词וַיֵּלֶךְ去בְּדַרְכֵי道路, 路מַלְכֵי王יִשְׂרָאֵל以色列וְגַם也מַסֵּכוֹת铸, 铸造偶像עָשָׂה行, 作לַבְּעָלִֽים巴力 历代志下 28:3中文词וְהוּא第三人称 单数הִקְטִיר烧香, 烧בְּגֵיא谷בֶן儿子, 人הִנֹּם欣嫩וַיַּבְעֵר烧着, 烧אֶת的, (那)בָּנָיו儿子, 人בָּאֵשׁ火כְּתֹֽעֲבוֹת可憎的事, 所憎恶הַגּוֹיִם国, 列国אֲשֶׁר所, 那הֹרִישׁ耶和华阿יְהוָה占有, 继承, 剥夺מִפְּנֵי面前בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵֽל以色列 历代志下 28:4中文词וַיְזַבֵּחַ献祭, 献וַיְקַטֵּר烧香, 烧בַּבָּמוֹת邱坛וְעַל在, 上הַגְּבָעוֹת山丘וְתַחַת下, 接续他כָּל全, 所有的עֵץ树, 木רַעֲנָֽן青翠 历代志下 28:5中文词וַֽיִּתְּנֵהוּ给יְהוָה耶和华אֱלֹהָיו神בְּיַד手מֶלֶךְ王אֲרָם亚兰וַיַּכּוּ击杀, 杀了בוֹוַיִּשְׁבּוּ掳掠מִמֶּנּוּ从, 在שִׁבְיָה囚禁, 俘虏גְדוֹלָה大וַיָּבִיאוּ来, 进דַּרְמָשֶׂק大马色וְגַם也בְּיַד手מֶלֶךְ王יִשְׂרָאֵל以色列נִתָּן给וַיַּךְ击杀, 杀了בּוֹמַכָּה击打, 伤害, 屠杀גְדוֹלָֽה大ס 历代志下 28:6中文词וַיַּהֲרֹג杀, 杀害פֶּקַח比加בֶּן儿子, 人רְמַלְיָהוּ利玛利בִּֽיהוּדָה犹大מֵאָה百וְעֶשְׂרִים二十אֶלֶף千בְּיוֹם日אֶחָד一个הַכֹּל全, 所有的בְּנֵי儿子, 人חָיִל大能, 军בְּעָזְבָם离弃, 离弃我אֶת的, (那)יְהוָה耶和华אֱלֹהֵי神אֲבוֹתָֽם父亲 历代志下 28:7中文词וַֽיַּהֲרֹג杀, 杀害זִכְרִי细基利גִּבּוֹר勇士אֶפְרַיִם以法莲אֶת的, (那)מַעֲשֵׂיָהוּ玛西雅בֶּן儿子, 人הַמֶּלֶךְ王וְאֶת的, (那)עַזְרִיקָם亚斯利干נְגִיד君, 首领הַבָּיִת家, 殿וְאֶת的, (那)אֶלְקָנָה以利加拿מִשְׁנֵה双倍הַמֶּֽלֶךְ王ס 历代志下 28:8中文词וַיִּשְׁבּוּ掳掠בְנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列מֵֽאֲחֵיהֶם弟兄, 兄弟מָאתַיִם百אֶלֶף千נָשִׁים妇人, 妻子, 女性בָּנִים儿子, 人וּבָנוֹת女儿, 女子וְגַם也שָׁלָל财物רָב许多, 多בָּזְזוּ抢劫, 抢夺מֵהֶם他们וַיָּבִיאוּ来, 进אֶת的, (那)הַשָּׁלָל财物לְשֹׁמְרֽוֹן撒玛利亚ס 历代志下 28:9中文词וְשָׁם在那里, 那里הָיָה有נָבִיא先知לַֽיהוָה耶和华עֹדֵד俄德שְׁמוֹ名וַיֵּצֵא出来לִפְנֵי面前הַצָּבָא万军之, 军队הַבָּא来, 进לְשֹׁמְרוֹן撒玛利亚וַיֹּאמֶר说לָהֶםהִנֵּה看哪בַּחֲמַת忿怒, 怒气יְהוָה耶和华אֱלֹהֵֽי神אֲבוֹתֵיכֶם父亲עַל在, 上יְהוּדָה犹大נְתָנָם给בְּיֶדְכֶם手וַתַּֽהַרְגוּ杀, 杀害בָםבְזַעַף忿怒, 怒气עַד直到לַשָּׁמַיִם天הִגִּֽיעַ摸 历代志下 28:10中文词וְעַתָּה现在בְּנֵֽי儿子, 人יְהוּדָה犹大וִֽירוּשָׁלִַם耶路撒冷אַתֶּם你, 你们אֹמְרִים说לִכְבֹּשׁ制服, 使受奴役לַעֲבָדִים仆人וְלִשְׁפָחוֹת婢女לָכֶםהֲלֹא不רַק只是אַתֶּם你, 你们עִמָּכֶם与, 同אֲשָׁמוֹת罪行, 错行לַיהוָה耶和华אֱלֹהֵיכֶֽם神 历代志下 28:11中文词וְעַתָּה现在שְׁמָעוּנִי听见וְהָשִׁיבוּ回הַשִּׁבְיָה囚禁, 俘虏אֲשֶׁר所, 那שְׁבִיתֶם掳掠מֵאֲחֵיכֶם弟兄, 兄弟כִּי因为, 因חֲרוֹן烈怒, 烈אַף怒气יְהוָה耶和华עֲלֵיכֶֽם在, 上ס 历代志下 28:12中文词וַיָּקֻמוּ起来, 就起来אֲנָשִׁים人מֵרָאשֵׁי头, 头上בְנֵֽי儿子, 人אֶפְרַיִם以法莲עֲזַרְיָהוּ亚撒利雅בֶן儿子, 人יְהֽוֹחָנָן约哈难בֶּרֶכְיָהוּ比利家בֶן儿子, 人מְשִׁלֵּמוֹת米实利末וִֽיחִזְקִיָּהוּ希西家בֶּן儿子, 人שַׁלֻּם沙龙וַעֲמָשָׂא亚玛撒בֶּן儿子, 人חַדְלָי哈得莱עַל在, 上הַבָּאִים来, 进מִן从, 在הַצָּבָֽא万军之, 军队 历代志下 28:13中文词וַיֹּאמְרוּ说לָהֶםלֹא不תָבִיאוּ来, 进אֶת的, (那)הַשִּׁבְיָה囚禁, 俘虏הֵנָּה这里, 如今כִּי因为, 因לְאַשְׁמַת罪行, 错行יְהוָה耶和华עָלֵינוּ在, 上אַתֶּם你, 你们אֹמְרִים说לְהֹסִיף再עַל在, 上חַטֹּאתֵינוּ罪, 赎罪祭וְעַל在, 上אַשְׁמָתֵינוּ罪行, 错行כִּֽי因为, 因רַבָּה许多, 多אַשְׁמָה罪行, 错行לָנוּוַחֲרוֹן烈怒, 烈אָף怒气עַל在, 上יִשְׂרָאֵֽל以色列ס 历代志下 28:14中文词וַיַּעֲזֹב离弃, 离弃我הֶֽחָלוּץ带着兵器, 带兵器אֶת的, (那)הַשִּׁבְיָה囚禁, 俘虏וְאֶת的, (那)הַבִּזָּה财物לִפְנֵי面前הַשָּׂרִים首领, 长וְכָל全, 所有的הַקָּהָֽל会众 历代志下 28:15中文词וַיָּקֻמוּ起来, 就起来הָאֲנָשִׁים人אֲשֶׁר所, 那נִקְּבוּ就必刺, 必咒诅他בְשֵׁמוֹת名וַיַּחֲזִיקוּ坚定, 强壮, 加强בַשִּׁבְיָה囚禁, 俘虏וְכָֽל全, 所有的מַעֲרֻמֵּיהֶם赤身הִלְבִּישׁוּ穿, 穿上מִן从, 在הַשָּׁלָל财物וַיַּלְבִּשׁוּם穿, 穿上וַיַּנְעִלוּם上闩, 锁上וַיַּאֲכִלוּם吃וַיַּשְׁקוּם喝וַיְסֻכוּם抹身וַיְנַהֲלוּם引他们בַּחֲמֹרִים驴לְכָל全, 所有的כּוֹשֵׁל跌倒וַיְבִיאוּם来, 进יְרֵחוֹ耶利哥עִיר城, 城邑הַתְּמָרִים棕树אֵצֶל附近, 结合אֲחֵיהֶם弟兄, 兄弟וַיָּשׁוּבוּ回שֹׁמְרֽוֹן撒玛利亚פ 历代志下 28:16中文词בָּעֵת时הַהִיא第三人称 单数שָׁלַח打发הַמֶּלֶךְ王אָחָז亚哈斯עַל在, 上מַלְכֵי王אַשּׁוּר亚述לַעְזֹר帮助לֽוֹ 历代志下 28:17中文词וְעוֹד再אֲדוֹמִים以东人בָּאוּ来, 进וַיַּכּוּ击杀, 杀了בִיהוּדָה犹大וַיִּשְׁבּוּ掳掠שֶֽׁבִי被掳, 掳囚 历代志下 28:18中文词וּפְלִשְׁתִּים非利士人פָּשְׁטוּ剥去, 脱בְּעָרֵי城, 城邑הַשְּׁפֵלָה谷地וְהַנֶּגֶב南לִֽיהוּדָה犹大וַֽיִּלְכְּדוּ捕捉, 取得, 抓住אֶת的, (那)בֵּֽיתשֶׁמֶשׁ伯示麦וְאֶת的, (那)אַיָּלוֹן亚雅仑וְאֶת的, (那)הַגְּדֵרוֹת基低罗וְאֶת的, (那)שׂוֹכוֹ梭哥וּבְנוֹתֶיהָ女儿, 女子וְאֶת的, (那)תִּמְנָה亭拿וּבְנוֹתֶיהָ女儿, 女子וְאֶת的, (那)גִּמְזוֹ瑾锁וְאֶת的, (那)בְּנֹתֶיהָ女儿, 女子וַיֵּשְׁבוּ住שָֽׁם在那里, 那里 历代志下 28:19中文词כִּֽי因为, 因הִכְנִיעַ自卑יְהוָה耶和华אֶת的, (那)יְהוּדָה犹大בַּעֲבוּר缘故אָחָז亚哈斯מֶֽלֶךְ王יִשְׂרָאֵל以色列כִּי因为, 因הִפְרִיעַ弃绝, 放肆בִּֽיהוּדָה犹大וּמָעוֹל行为不忠, 行为奸诈מַעַל罪בַּיהוָֽה耶和华 历代志下 28:20中文词וַיָּבֹא来, 进עָלָיו在, 上תִּלְּגַתפִּלְנְאֶסֶר提革拉毗列色מֶלֶךְ王אַשּׁוּר亚述וַיָּצַר围困, 那些围困לוֹוְלֹא不חֲזָקֽוֹ坚定, 强壮, 加强 历代志下 28:21中文词כִּֽי因为, 因חָלַק分, 分给אָחָז亚哈斯אֶת的, (那)בֵּית家, 殿יְהוָה耶和华וְאֶת的, (那)בֵּית家, 殿הַמֶּלֶךְ王וְהַשָּׂרִים首领, 长וַיִּתֵּן给לְמֶלֶךְ王אַשּׁוּר亚述וְלֹא不לְעֶזְרָה帮助לֽוֹ 历代志下 28:22中文词וּבְעֵת时הָצֵר敌人, 仇敌לוֹוַיּוֹסֶף再לִמְעוֹל行为不忠, 行为奸诈בַּיהוָה耶和华הוּא第三人称 单数הַמֶּלֶךְ王אָחָֽז亚哈斯 历代志下 28:23中文词וַיִּזְבַּח献祭, 献לֵֽאלֹהֵי神דַרְמֶשֶׂק大马色הַמַּכִּים击杀, 杀了בּוֹוַיֹּאמֶר说כִּי因为, 因אֱלֹהֵי神מַלְכֵֽי王אֲרָם亚兰הֵם他们מַעְזְרִים帮助אוֹתָם的, (那)לָהֶםאֲזַבֵּחַ献祭, 献וְיַעְזְרוּנִי帮助וְהֵם他们הָֽיוּ有לוֹלְהַכְשִׁילוֹ跌倒וּלְכָל全, 所有的יִשְׂרָאֵֽל以色列 历代志下 28:24中文词וַיֶּאֱסֹף招聚, 除去אָחָז亚哈斯אֶת的, (那)כְּלֵי器皿, 器具בֵית家, 殿הָֽאֱלֹהִים神וַיְקַצֵּץ砍断אֶת的, (那)כְּלֵי器皿, 器具בֵית家, 殿הָֽאֱלֹהִים神וַיִּסְגֹּר关上, 关闭אֶת的, (那)דַּלְתוֹת门בֵּית家, 殿יְהוָה耶和华וַיַּעַשׂ行, 作לוֹמִזְבְּחוֹת坛בְּכָל全, 所有的פִּנָּה角בִּירוּשָׁלִָֽם耶路撒冷 历代志下 28:25中文词וּבְכָל全, 所有的עִיר城, 城邑וָעִיר城, 城邑לִֽיהוּדָה犹大עָשָׂה行, 作בָמוֹת邱坛לְקַטֵּר烧香, 烧לֵֽאלֹהִים神אֲחֵרִים别וַיַּכְעֵס发怒, 惹我发怒אֶת的, (那)יְהוָה耶和华אֱלֹהֵי神אֲבֹתָֽיו父亲 历代志下 28:26中文词וְיֶתֶר其余, 剩下דְּבָרָיו话, 事וְכָל全, 所有的דְּרָכָיו道路, 路הָרִאשֹׁנִים第一的, 首要的וְהָאַחֲרוֹנִים至终הִנָּם看哪כְּתוּבִים写עַל在, 上סֵפֶר书卷上, 书מַלְכֵֽי王יְהוּדָה犹大וְיִשְׂרָאֵֽל以色列 历代志下 28:27中文词וַיִּשְׁכַּב躺下אָחָז亚哈斯עִם与, 同אֲבֹתָיו父亲וַֽיִּקְבְּרֻהוּ葬בָעִיר城, 城邑בִּירוּשָׁלִַם耶路撒冷כִּי因为, 因לֹא不הֱבִיאֻהוּ来, 进לְקִבְרֵי坟墓, 坟墓里מַלְכֵי王יִשְׂרָאֵל以色列וַיִּמְלֹךְ作王יְחִזְקִיָּהֽוּ希西家בְנוֹ儿子, 人תַּחְתָּֽיו下, 接续他פ