OHB 22:1中文词וַיֹּאמֶר说דָּוִיד大卫זֶה这הוּא第三人称 单数בֵּית家, 殿יְהוָה耶和华הָאֱלֹהִים神וְזֶה这מִּזְבֵּחַ坛לְעֹלָה燔祭לְיִשְׂרָאֵֽל以色列ס 历代志上 22:2中文词וַיֹּאמֶר说דָּוִיד大卫לִכְנוֹס聚集אֶת的, (那)הַגֵּרִים寄居, 外人אֲשֶׁר所, 那בְּאֶרֶץ地יִשְׂרָאֵל以色列וַיַּעֲמֵד站חֹֽצְבִים凿לַחְצוֹב凿אַבְנֵי石头גָזִית凿成的石头לִבְנוֹת建造בֵּית家, 殿הָאֱלֹהִֽים神 历代志上 22:3中文词וּבַרְזֶל铁לָרֹב很多, 丰盛לַֽמִּסְמְרִים钉子, 钉לְדַלְתוֹת门הַשְּׁעָרִים门וְלַֽמְחַבְּרוֹת钩子, 栋梁הֵכִין预备, 坚立דָּוִיד大卫וּנְחֹשֶׁת铜לָרֹב很多, 丰盛אֵין无物, 不, 空无מִשְׁקָֽל重量, 重 历代志上 22:4中文词וַעֲצֵי树, 木אֲרָזִים香柏木, 香柏树לְאֵין无物, 不, 空无מִסְפָּר数目, 数כִּֽי因为, 因הֵבִיאוּ来, 进הַצִּֽידֹנִים西顿人וְהַצֹּרִים推罗人עֲצֵי树, 木אֲרָזִים香柏木, 香柏树לָרֹב很多, 丰盛לְדָוִֽיד大卫פ 历代志上 22:5中文词וַיֹּאמֶר说דָּוִיד大卫שְׁלֹמֹה所罗门בְנִי儿子, 人נַעַר男孩, 少年וָרָךְ娇嫩וְהַבַּיִת家, 殿לִבְנוֹת建造לַיהוָה耶和华לְהַגְדִּיל长大לְמַעְלָה以外לְשֵׁם名וּלְתִפְאֶרֶת荣耀, 华美לְכָל全, 所有的הָאֲרָצוֹת地אָכִינָה预备, 坚立נָּא现在, 求你לוֹוַיָּכֶן预备, 坚立דָּוִיד大卫לָרֹב很多, 丰盛לִפְנֵי面前מוֹתֽוֹ死 历代志上 22:6中文词וַיִּקְרָא召唤, 朗读, 宣告לִשְׁלֹמֹה所罗门בְנוֹ儿子, 人וַיְצַוֵּהוּ吩咐לִבְנוֹת建造בַּיִת家, 殿לַיהוָה耶和华אֱלֹהֵי神יִשְׂרָאֵֽל以色列ס 历代志上 22:7中文词וַיֹּאמֶר说דָּוִיד大卫לִשְׁלֹמֹה所罗门בנו儿子, 人אֲנִי我הָיָה有עִם与, 同לְבָבִי心לִבְנוֹת建造בַּיִת家, 殿לְשֵׁם名יְהוָה耶和华אֱלֹהָֽי神 历代志上 22:8中文词וַיְהִי有עָלַי在, 上דְּבַר话, 事יְהוָה耶和华לֵאמֹר说דָּם血לָרֹב很多, 丰盛שָׁפַכְתָּ流וּמִלְחָמוֹת争战, 打仗גְּדֹלוֹת大עָשִׂיתָ行, 作לֹֽא不תִבְנֶה建造בַיִת家, 殿לִשְׁמִי名כִּי因为, 因דָּמִים血רַבִּים许多, 多שָׁפַכְתָּ流אַרְצָה地לְפָנָֽי面前 历代志上 22:9中文词הִנֵּה看哪בֵן儿子, 人נוֹלָד生לָךְהוּא第三人称 单数יִהְיֶה有אִישׁ人מְנוּחָה安息之所, 安息וַהֲנִחוֹתִי平安לוֹמִכָּל全, 所有的אוֹיְבָיו仇敌מִסָּבִיב四围, 周围כִּי因为, 因שְׁלֹמֹה所罗门יִהְיֶה有שְׁמוֹ名וְשָׁלוֹם平安וָשֶׁקֶט康泰אֶתֵּן给עַל在, 上יִשְׂרָאֵל以色列בְּיָמָֽיו日 历代志上 22:10中文词הֽוּא第三人称 单数יִבְנֶה建造בַיִת家, 殿לִשְׁמִי名וְהוּא第三人称 单数יִהְיֶה有לִּילְבֵן儿子, 人וַאֲנִי我לוֹלְאָב父亲וַהֲכִינוֹתִי预备, 坚立כִּסֵּא宝座, 宝座上מַלְכוּתוֹ国עַל在, 上יִשְׂרָאֵל以色列עַד直到עוֹלָֽם永远 历代志上 22:11中文词עַתָּה现在בְנִי儿子, 人יְהִי有יְהוָה耶和华עִמָּךְ与, 同וְהִצְלַחְתָּ亨通, 就必亨通וּבָנִיתָ建造בֵּית家, 殿יְהוָה耶和华אֱלֹהֶיךָ神כַּאֲשֶׁר所, 那דִּבֶּר说עָלֶֽיךָ在, 上 历代志上 22:12中文词אַךְ真正地, 确实地יִֽתֶּן给לְּךָיְהוָה耶和华שֵׂכֶל睿智, 洞见וּבִינָה聪明וִֽיצַוְּךָ吩咐עַל在, 上יִשְׂרָאֵל以色列וְלִשְׁמוֹר保守, 看守אֶת的, (那)תּוֹרַת律法יְהוָה耶和华אֱלֹהֶֽיךָ神 历代志上 22:13中文词אָז那时, 然后תַּצְלִיחַ亨通, 就必亨通אִם若, 倘若תִּשְׁמוֹר保守, 看守לַעֲשׂוֹת行, 作אֶת的, (那)הַֽחֻקִּים律例וְאֶת的, (那)הַמִּשְׁפָּטִים审判, 正义, 律例אֲשֶׁר所, 那צִוָּה吩咐יְהוָה耶和华אֶת的, (那)מֹשֶׁה摩西עַל在, 上יִשְׂרָאֵל以色列חֲזַק坚定, 强壮, 加强וֶאֱמָץ壮胆אַל不要, 不可תִּירָא惧怕וְאַל不要, 不可תֵּחָֽת惊惶 历代志上 22:14中文词וְהִנֵּה看哪בְעָנְיִי苦情, 困苦הֲכִינוֹתִי预备, 坚立לְבֵית家, 殿יְהוָה耶和华זָהָב金כִּכָּרִים连得, 平原מֵֽאָה百אֶלֶף千וְכֶסֶף银אֶלֶף千אֲלָפִים千כִּכָּרִים连得, 平原וְלַנְּחֹשֶׁת铜וְלַבַּרְזֶל铁אֵין无物, 不, 空无מִשְׁקָל重量, 重כִּי因为, 因לָרֹב很多, 丰盛הָיָה有וְעֵצִים树, 木וַאֲבָנִים石头הֲכִינוֹתִי预备, 坚立וַעֲלֵיהֶם在, 上תּוֹסִֽיף再 历代志上 22:15中文词וְעִמְּךָ与, 同לָרֹב很多, 丰盛עֹשֵׂי行, 作מְלָאכָה工חֹצְבִים凿וְחָרָשֵׁי匠אֶבֶן石头וָעֵץ树, 木וְכָל全, 所有的חָכָם智慧人בְּכָל全, 所有的מְלָאכָֽה工 历代志上 22:16中文词לַזָּהָב金לַכֶּסֶף银וְלַנְּחֹשֶׁת铜וְלַבַּרְזֶל铁אֵין无物, 不, 空无מִסְפָּר数目, 数קוּם起来, 就起来וַעֲשֵׂה行, 作וִיהִי有יְהוָה耶和华עִמָּֽךְ与, 同 历代志上 22:17中文词וַיְצַו吩咐דָּוִיד大卫לְכָל全, 所有的שָׂרֵי首领, 长יִשְׂרָאֵל以色列לַעְזֹר帮助לִשְׁלֹמֹה所罗门בְנֽוֹ儿子, 人 历代志上 22:18中文词הֲלֹא不יְהוָה耶和华אֱלֹֽהֵיכֶם神עִמָּכֶם与, 同וְהֵנִיחַ平安לָכֶםמִסָּבִיב四围, 周围כִּי因为, 因נָתַן给בְּיָדִי手אֵת的, (那)יֹשְׁבֵי住הָאָרֶץ地וְנִכְבְּשָׁה制服, 使受奴役הָאָרֶץ地לִפְנֵי面前יְהוָה耶和华וְלִפְנֵי面前עַמּֽוֹ百姓, 民 历代志上 22:19中文词עַתָּה现在תְּנוּ给לְבַבְכֶם心וְנַפְשְׁכֶם魂, 生命לִדְרוֹשׁ求问לַיהוָה耶和华אֱלֹהֵיכֶם神וְקוּמוּ起来, 就起来וּבְנוּ建造אֶת的, (那)מִקְדַּשׁ圣所יְהוָה耶和华הָֽאֱלֹהִים神לְהָבִיא来, 进אֶת的, (那)אֲרוֹן柜בְּרִית约יְהוָה耶和华וּכְלֵי器皿, 器具קֹדֶשׁ圣הָֽאֱלֹהִים神לַבַּיִת家, 殿הַנִּבְנֶה建造לְשֵׁם名יְהוָֽה耶和华פ