历代志上 10:1中文词וּפְלִשְׁתִּים非利士人נִלְחֲמוּ争战, 攻בְיִשְׂרָאֵל以色列וַיָּנָס逃跑אִֽישׁיִשְׂרָאֵל以色列מִפְּנֵי面前פְלִשְׁתִּים非利士人וַיִּפְּלוּ倒下, 躺下חֲלָלִים被杀的人, 被杀בְּהַרגִּלְבֹּֽעַ基利波  历代志上 10:2中文词וַיַּדְבְּקוּ附着, 黏住, 紧靠פְלִשְׁתִּים非利士人אַחֲרֵי后, 以后שָׁאוּל扫罗וְאַחֲרֵי后, 以后בָנָיו儿子, 人וַיַּכּוּ击杀, 杀了פְלִשְׁתִּים非利士人אֶת的, (那)יוֹנָתָן约拿单וְאֶת的, (那)אֲבִינָדָב亚比拿达וְאֶת的, (那)מַלְכִּישׁוּעַ麦基舒亚בְּנֵי儿子, 人שָׁאֽוּל扫罗  历代志上 10:3中文词וַתִּכְבַּדהַמִּלְחָמָה争战, 打仗עַל在, 上שָׁאוּל扫罗וַיִּמְצָאֻהוּ找到, 到达הַמּוֹרִים射, 指教你בַּקָּשֶׁתוַיָּחֶל疼痛, 伤恸מִן从, 在הַיּוֹרִֽים射, 指教你  历代志上 10:4中文词וַיֹּאמֶרשָׁאוּל扫罗אֶל到, 对נֹשֵׂאכֵלָיו器皿, 器具שְׁלֹףחַרְבְּךָוְדָקְרֵנִי刺, 戳入, 刺穿בָהּפֶּן免得, 恐怕יָבֹאוּ来, 进הָעֲרֵלִים未受割礼הָאֵלֶּה这些וְהִתְעַלְּלוּ凌辱, 促בִיוְלֹאאָבָהנֹשֵׂאכֵלָיו器皿, 器具כִּי因为, 因יָרֵא惧怕מְאֹד极度地, 非常地ס וַיִּקַּח取, 拿שָׁאוּל扫罗אֶת的, (那)הַחֶרֶבוַיִּפֹּל倒下, 躺下עָלֶֽיהָ在, 上  历代志上 10:5中文词וַיַּרְא看见נֹשֵֽׂאכֵלָיו器皿, 器具כִּי因为, 因מֵת死, 杀害שָׁאוּל扫罗וַיִּפֹּל倒下, 躺下גַּםהוּא第三人称 单数עַל在, 上הַחֶרֶבוַיָּמֹֽת死, 杀害ס   历代志上 10:6中文词וַיָּמָת死, 杀害שָׁאוּל扫罗וּשְׁלֹשֶׁתבָּנָיו儿子, 人וְכָל全, 所有的בֵּיתוֹ家, 殿יַחְדָּו一同, 一起מֵֽתוּ死, 杀害  历代志上 10:7中文词וַיִּרְאוּ看见כָּל全, 所有的אִישׁיִשְׂרָאֵל以色列אֲשֶׁר所, 那בָּעֵמֶקכִּי因为, 因נָסוּ逃跑וְכִי因为, 因מֵתוּ死, 杀害שָׁאוּל扫罗וּבָנָיו儿子, 人וַיַּעַזְבוּ离弃, 离弃我עָרֵיהֶם城, 城邑וַיָּנֻסוּ逃跑וַיָּבֹאוּ来, 进פְלִשְׁתִּים非利士人וַיֵּשְׁבוּבָּהֶֽםס   历代志上 10:8中文词וַיְהִימִֽמָּחֳרָת次日וַיָּבֹאוּ来, 进פְלִשְׁתִּים非利士人לְפַשֵּׁט剥去, 脱אֶת的, (那)הַֽחֲלָלִים被杀的人, 被杀וַֽיִּמְצְאוּ找到, 到达אֶת的, (那)שָׁאוּל扫罗וְאֶת的, (那)בָּנָיו儿子, 人נֹפְלִים倒下, 躺下בְּהַרגִּלְבֹּֽעַ基利波  历代志上 10:9中文词וַיַּפְשִׁיטֻהוּ剥去, 脱וַיִּשְׂאוּאֶת的, (那)רֹאשׁוֹ头, 头上וְאֶת的, (那)כֵּלָיו器皿, 器具וַיְשַׁלְּחוּ打发בְאֶֽרֶץפְלִשְׁתִּים非利士人סָבִיב四围, 周围לְבַשֵּׂר报信אֶת的, (那)עֲצַבֵּיהֶם偶像וְאֶת的, (那)הָעָֽם百姓, 民  历代志上 10:10中文词וַיָּשִׂימוּ放, 使אֶת的, (那)כֵּלָיו器皿, 器具בֵּית家, 殿אֱלֹהֵיהֶםוְאֶת的, (那)גֻּלְגָּלְתּוֹ人数, 人תָקְעוּבֵּית家, 殿דָּגֽוֹן大衮ס   历代志上 10:11中文词וַֽיִּשְׁמְעוּ听见כֹּל全, 所有的יָבֵישׁ雅比גִּלְעָד基列אֵת的, (那)כָּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那עָשׂוּ行, 作פְלִשְׁתִּים非利士人לְשָׁאֽוּל扫罗  历代志上 10:12中文词וַיָּקוּמוּ起来, 就起来כָּל全, 所有的אִישׁחַיִל大能, 军וַיִּשְׂאוּאֶת的, (那)גּוּפַת尸身שָׁאוּל扫罗וְאֵת的, (那)גּוּפֹת尸身בָּנָיו儿子, 人וַיְבִיאוּם来, 进יָבֵישָׁה雅比וַיִּקְבְּרוּאֶת的, (那)עַצְמוֹתֵיהֶם骨头, 骸骨תַּחַת下, 接续他הָאֵלָה橡树בְּיָבֵשׁ雅比וַיָּצוּמוּ禁食שִׁבְעַתיָמִֽים  历代志上 10:13中文词וַיָּמָת死, 杀害שָׁאוּל扫罗בְּמַֽעֲלוֹ行为不忠, 行为奸诈אֲשֶׁר所, 那מָעַלבַּֽיהוָה耶和华עַל在, 上דְּבַר话, 事יְהוָה耶和华אֲשֶׁר所, 那לֹאשָׁמָר保守, 看守וְגַםלִשְׁאוֹל要求, 询问בָּאוֹב交鬼לִדְרֽוֹשׁ求问  历代志上 10:14中文词וְלֹֽאדָרַשׁ求问בַּֽיהוָה耶和华וַיְמִיתֵהוּ死, 杀害וַיַּסֵּב转, 环绕אֶת的, (那)הַמְּלוּכָהלְדָוִיד大卫בֶּן儿子, 人יִשָֽׁי耶西פ