以斯拉记 9:1中文词וּכְכַלּוֹת完毕, 完了אֵלֶּה这些נִגְּשׁוּ前来אֵלַי到, 对הַשָּׂרִים首领, 长לֵאמֹר说לֹֽא不נִבְדְּלוּ分别出来הָעָם百姓, 民יִשְׂרָאֵל以色列וְהַכֹּהֲנִים祭司וְהַלְוִיִּם利未人מֵעַמֵּי百姓, 民הָאֲרָצוֹת地כְּתוֹעֲבֹֽתֵיהֶם可憎的事, 所憎恶לַכְּנַעֲנִי迦南人הַחִתִּי赫人הַפְּרִזִּי比利洗人הַיְבוּסִי耶布斯人הָֽעַמֹּנִי亚扪人הַמֹּאָבִי摩押女子הַמִּצְרִי埃及人וְהָאֱמֹרִֽי亚摩利人 以斯拉记 9:2中文词כִּֽי因为, 因נָשְׂאוּ举מִבְּנֹֽתֵיהֶם女儿, 女子לָהֶם他们וְלִבְנֵיהֶם儿子, 人וְהִתְעָֽרְבוּ作保זֶרַע后裔, 种子הַקֹּדֶשׁ圣בְּעַמֵּי百姓, 民הָאֲרָצוֹת地וְיַד手הַשָּׂרִים首领, 长וְהַסְּגָנִים官长הָֽיְתָה有בַּמַּעַל罪הַזֶּה这רִאשׁוֹנָֽה第一的, 首要的ס 以斯拉记 9:3中文词וּכְשָׁמְעִי听见אֶת的, (那)הַדָּבָר话, 事הַזֶּה这קָרַעְתִּי撕裂אֶת的, (那)בִּגְדִי衣服וּמְעִילִי外袍וָאֶמְרְטָה擦亮, 已经擦亮מִשְּׂעַר毛רֹאשִׁי头, 头上וּזְקָנִי胡须וָאֵשְׁבָה住מְשׁוֹמֵֽם荒凉 以斯拉记 9:4中文词וְאֵלַי到, 对יֵאָסְפוּ招聚, 除去כֹּל全, 所有的חָרֵד战兢בְּדִבְרֵי话, 事אֱלֹהֵֽי神יִשְׂרָאֵל以色列עַל在, 上מַעַל罪הַגּוֹלָה被掳וַאֲנִי我יֹשֵׁב住מְשׁוֹמֵם荒凉עַד直到לְמִנְחַת素祭הָעָֽרֶב晚上 以斯拉记 9:5中文词וּבְמִנְחַת素祭הָעֶרֶב晚上קַמְתִּי起来, 就起来מִתַּֽעֲנִיתִי愁苦中וּבְקָרְעִי撕裂בִגְדִי衣服וּמְעִילִי外袍וָֽאֶכְרְעָה鞠躬, 屈膝עַל在, 上בִּרְכַּי膝וָאֶפְרְשָׂה铺, 摊开כַפַּי掌, 手אֶל到, 对יְהוָה耶和华אֱלֹהָֽי神 以斯拉记 9:6中文词וָאֹמְרָה说אֱלֹהַי神בֹּשְׁתִּי羞愧וְנִכְלַמְתִּי蒙羞לְהָרִים高举, 高אֱלֹהַי神פָּנַי面前אֵלֶיךָ到, 对כִּי因为, 因עֲוֺנֹתֵינוּ罪孽רָבוּ多, 众多לְמַעְלָה以外רֹּאשׁ头, 头上וְאַשְׁמָתֵנוּ罪行, 错行גָדְלָה长大עַד直到לַשָּׁמָֽיִם天 以斯拉记 9:7中文词מִימֵי日אֲבֹתֵינוּ父亲אֲנַחְנוּ我们בְּאַשְׁמָה罪行, 错行גְדֹלָה大עַד直到הַיּוֹם日הַזֶּה这וּבַעֲוֺנֹתֵינוּ罪孽נִתַּנּוּ给אֲנַחְנוּ我们מְלָכֵינוּ王כֹהֲנֵינוּ祭司בְּיַד手מַלְכֵי王הָאֲרָצוֹת地בַּחֶרֶב刀בַּשְּׁבִי被掳, 掳囚וּבַבִּזָּה财物וּבְבֹשֶׁת蒙羞פָּנִים面前כְּהַיּוֹם日הַזֶּֽה这 以斯拉记 9:8中文词וְעַתָּה现在כִּמְעַט渺小, 一些רֶגַע时刻הָיְתָה有תְחִנָּה祈求מֵאֵת的, (那)יְהוָה耶和华אֱלֹהֵינוּ神לְהַשְׁאִיר保留, 遗留, 留下לָנוּפְּלֵיטָה逃脱, 逃脱的人וְלָתֶת给לָנוּיָתֵד橛子בִּמְקוֹם地方קָדְשׁוֹ圣לְהָאִיר发光עֵינֵינוּ眼, 眼前אֱלֹהֵינוּ神וּלְתִתֵּנוּ给מִֽחְיָה生命的维系与保存מְעַט渺小, 一些בְּעַבְדֻתֵֽנוּ奴役中 以斯拉记 9:9中文词כִּֽי因为, 因עֲבָדִים仆人אֲנַחְנוּ我们וּבְעַבְדֻתֵנוּ奴役中לֹא不עֲזָבָנוּ离弃, 离弃我אֱלֹהֵינוּ神וַֽיַּט伸出, 侧עָלֵינוּ在, 上חֶסֶד慈爱לִפְנֵי面前מַלְכֵי王פָרַס波斯לָֽתֶת给לָנוּמִֽחְיָה生命的维系与保存לְרוֹמֵם高举, 高אֶת的, (那)בֵּית家, 殿אֱלֹהֵינוּ神וּלְהַעֲמִיד站אֶת的, (那)חָרְבֹתָיו荒凉וְלָֽתֶת给לָנוּגָדֵר墙, 墙垣בִּֽיהוּדָה犹大וּבִירוּשָׁלִָֽם耶路撒冷ס 以斯拉记 9:10中文词וְעַתָּה现在מַה什么נֹּאמַר说אֱלֹהֵינוּ神אַֽחֲרֵי后, 以后זֹאת这כִּי因为, 因עָזַבְנוּ离弃, 离弃我מִצְוֺתֶֽיךָ诫命 以斯拉记 9:11中文词אֲשֶׁר所, 那צִוִּיתָ吩咐בְּיַד手עֲבָדֶיךָ仆人הַנְּבִיאִים先知לֵאמֹר说הָאָרֶץ地אֲשֶׁר所, 那אַתֶּם你, 你们בָּאִים来, 进לְרִשְׁתָּהּ占有, 继承, 剥夺אֶרֶץ地נִדָּה不洁净הִיא第三人称 单数בְּנִדַּת不洁净עַמֵּי百姓, 民הָאֲרָצוֹת地בְּתוֹעֲבֹֽתֵיהֶם可憎的事, 所憎恶אֲשֶׁר所, 那מִלְאוּהָ满, 充满מִפֶּה口, 口中אֶל到, 对פֶּה口, 口中בְּטֻמְאָתָֽם污秽 以斯拉记 9:12中文词וְעַתָּה现在בְּֽנוֹתֵיכֶם女儿, 女子אַל不要, 不可תִּתְּנוּ给לִבְנֵיהֶם儿子, 人וּבְנֹֽתֵיהֶם女儿, 女子אַל不要, 不可תִּשְׂאוּ举לִבְנֵיכֶם儿子, 人וְלֹֽא不תִדְרְשׁוּ求问שְׁלֹמָם平安וְטוֹבָתָם好, 善עַד直到עוֹלָם永远לְמַעַן为要, 为תֶּחֶזְקוּ坚定, 强壮, 加强וַאֲכַלְתֶּם吃אֶת的, (那)טוּב良善הָאָרֶץ地וְהוֹרַשְׁתֶּם占有, 继承, 剥夺לִבְנֵיכֶם儿子, 人עַד直到עוֹלָֽם永远 以斯拉记 9:13中文词וְאַֽחֲרֵי后, 以后כָּל全, 所有的הַבָּא来, 进עָלֵינוּ在, 上בְּמַעֲשֵׂינוּ行为הָרָעִים恶, 灾祸וּבְאַשְׁמָתֵנוּ罪行, 错行הַגְּדֹלָה大כִּי因为, 因אַתָּה你, 你们אֱלֹהֵינוּ神חָשַׂכְתָּֽ抑制, 阻止, 克制לְמַטָּה下מֵֽעֲוֺנֵנוּ罪孽וְנָתַתָּה给לָּנוּפְּלֵיטָה逃脱, 逃脱的人כָּזֹֽאת这 以斯拉记 9:14中文词הֲנָשׁוּב回לְהָפֵר违背, 背弃מִצְוֺתֶיךָ诫命וּלְהִתְחַתֵּן岳父בְּעַמֵּי百姓, 民הַתֹּעֵבוֹת可憎的事, 所憎恶הָאֵלֶּה这些הֲלוֹא不תֶֽאֱנַף发怒בָּנוּעַד直到כַּלֵּה完毕, 完了לְאֵין无物, 不, 空无שְׁאֵרִית余留者, 余民וּפְלֵיטָֽה逃脱, 逃脱的人פ 以斯拉记 9:15中文词יְהוָה耶和华אֱלֹהֵי神יִשְׂרָאֵל以色列צַדִּיק义人אַתָּה你, 你们כִּֽי因为, 因נִשְׁאַרְנוּ保留, 遗留, 留下פְלֵיטָה逃脱, 逃脱的人כְּהַיּוֹם日הַזֶּה这הִנְנוּ看哪לְפָנֶיךָ面前בְּאַשְׁמָתֵינוּ罪行, 错行כִּי因为, 因אֵין无物, 不, 空无לַעֲמוֹד站לְפָנֶיךָ面前עַל在, 上זֹֽאת这פ