约伯记 10:1中文词נָֽקְטָה厌烦נַפְשִׁי魂, 生命בְּחַיָּי生命, 活אֶֽעֶזְבָה离弃, 离弃我עָלַי在, 上שִׂיחִי诉苦, 沉思אֲדַבְּרָה说בְּמַר苦נַפְשִֽׁי魂, 生命 约伯记 10:2中文词אֹמַר说אֶל到, 对אֱלוֹהַּ神אַל不要, 不可תַּרְשִׁיעֵנִי行恶הֽוֹדִיעֵנִי知道עַל在, 上מַה什么תְּרִיבֵֽנִי争辩 约伯记 10:3中文词הֲטוֹב好, 善לְךָכִּֽי因为, 因תַעֲשֹׁק欺压כִּֽי因为, 因תִמְאַס厌弃, 藐视יְגִיעַ劳碌得来, 劳碌כַּפֶּיךָ掌, 手וְעַל在, 上עֲצַת计谋, 谋略רְשָׁעִים恶人הוֹפָֽעְתָּ照耀 约伯记 10:4中文词הַעֵינֵי眼, 眼前בָשָׂר肉לָךְאִם若, 倘若כִּרְאוֹת看见אֱנוֹשׁ人תִּרְאֶֽה看见 约伯记 10:5中文词הֲכִימֵי日אֱנוֹשׁ人יָמֶיךָ日אִם若, 倘若שְׁנוֹתֶיךָ年, 岁כִּימֵי日גָֽבֶר人 约伯记 10:6中文词כִּֽי因为, 因תְבַקֵּשׁ寻求, 寻找לַעֲוֺנִי罪孽וּלְחַטָּאתִי罪, 赎罪祭תִדְרֽוֹשׁ求问 约伯记 10:7中文词עַֽל在, 上דַּעְתְּךָ知识כִּי因为, 因לֹא不אֶרְשָׁע行恶וְאֵין无物, 不, 空无מִיָּדְךָ手מַצִּֽיל救 约伯记 10:8中文词יָדֶיךָ手עִצְּבוּנִי忧愁, 忧伤וַֽיַּעֲשׂוּנִי行, 作יַחַד一同, 一起סָבִיב四围, 周围וַֽתְּבַלְּעֵֽנִי吞了 约伯记 10:9中文词זְכָר记念נָא现在, 求你כִּי因为, 因כַחֹמֶר一贺梅珥, 贺梅珥עֲשִׂיתָנִי行, 作וְֽאֶל到, 对עָפָר尘土תְּשִׁיבֵֽנִי回 约伯记 10:10中文词הֲלֹא不כֶחָלָב奶תַּתִּיכֵנִי镕化וְכַגְּבִנָּה奶饼么תַּקְפִּיאֵֽנִי而昏暗, 那些澄凊 约伯记 10:11中文词עוֹר皮וּבָשָׂר肉תַּלְבִּישֵׁנִי穿, 穿上וּֽבַעֲצָמוֹת骨头, 骸骨וְגִידִים筋תְּסֹכְכֵֽנִי遮掩, 遮蔽 约伯记 10:12中文词חַיִּים生命, 活וָחֶסֶד慈爱עָשִׂיתָ行, 作עִמָּדִי与我וּפְקֻדָּתְךָ降罚שָֽׁמְרָה保守, 看守רוּחִֽי灵, 风 约伯记 10:13中文词וְאֵלֶּה这些צָפַנְתָּ积存בִלְבָבֶךָ心יָדַעְתִּי知道כִּי因为, 因זֹאת这עִמָּֽךְ与, 同 约伯记 10:14中文词אִם若, 倘若חָטָאתִי犯罪, 犯了罪וּשְׁמַרְתָּנִי保守, 看守וּמֵעֲוֺנִי罪孽לֹא不תְנַקֵּֽנִי倾空, 清除 约伯记 10:15中文词אִם若, 倘若רָשַׁעְתִּי行恶אַלְלַי有祸了, 祸患לִיוְצָדַקְתִּי有义לֹא不אֶשָּׂא举רֹאשִׁי头, 头上שְׂבַע满意, 饱足קָלוֹן羞辱, 羞愧וּרְאֵה看见עָנְיִֽי苦情, 困苦 约伯记 10:16中文词וְיִגְאֶה战胜כַּשַּׁחַל狮子תְּצוּדֵנִי猎取, 打猎וְתָשֹׁב回תִּתְפַּלָּא奇妙的בִֽי 约伯记 10:17中文词תְּחַדֵּשׁ重修עֵדֶיךָ见证נֶגְדִּי面前וְתֶרֶב多, 众多כַּֽעַשְׂךָ愁烦, 恼怒עִמָּדִי与我חֲלִיפוֹת套וְצָבָא万军之, 军队עִמִּֽי与, 同 约伯记 10:18中文词וְלָמָּה什么מֵרֶחֶם孕育, 母胎הֹצֵאתָנִי出来אֶגְוַע气绝וְעַיִן眼, 眼前לֹא不תִרְאֵֽנִי看见 约伯记 10:19中文词כַּאֲשֶׁר所, 那לֹא不הָיִיתִי有אֶהְיֶה有מִבֶּטֶן腹部, 子宫, 身体לַקֶּבֶר坟墓, 坟墓里אוּבָֽל带来, 引导 约伯记 10:20中文词הֲלֹא不מְעַט渺小, 一些יָמַי日יחדל中止ישית放置מִמֶּנִּי从, 在וְאַבְלִיגָה畅快מְּעָֽט渺小, 一些 约伯记 10:21中文词בְּטֶרֶם以前, 还未אֵלֵךְ去וְלֹא不אָשׁוּב回אֶל到, 对אֶרֶץ地חֹשֶׁךְ黑暗וְצַלְמָֽוֶת死荫 约伯记 10:22中文词אֶרֶץ地עֵיפָתָה那昏暗, 黑暗כְּמוֹ像, 一如אֹפֶל幽暗צַלְמָוֶת死荫וְלֹא不סְדָרִים秩序וַתֹּפַע照耀כְּמוֹ像, 一如אֹֽפֶל幽暗פ