撒迦利亚书 7:1中文词וַֽיְהִי有בִּשְׁנַת年, 岁אַרְבַּע四לְדָרְיָוֶשׁ大利乌הַמֶּלֶךְ王הָיָה有דְבַר话, 事יְהוָה耶和华אֶל到, 对זְכַרְיָה撒迦利亚בְּאַרְבָּעָה四לַחֹדֶשׁ月הַתְּשִׁעִי第九בְּכִסְלֵֽו基斯流 撒迦利亚书 7:2中文词וַיִּשְׁלַח打发בֵּֽיתאֵל伯特利שַׂראֶצֶר沙利色וְרֶגֶםמֶלֶךְ利坚米勒וַֽאֲנָשָׁיו人לְחַלּוֹת病了, 病אֶת的, (那)פְּנֵי面前יְהוָֽה耶和华 撒迦利亚书 7:3中文词לֵאמֹר说אֶל到, 对הַכֹּֽהֲנִים祭司אֲשֶׁר所, 那לְבֵית家, 殿יְהוָה耶和华צְבָאוֹת万军之, 军队וְאֶל到, 对הַנְּבִיאִים先知לֵאמֹר说הַֽאֶבְכֶּה哭泣, 哀号בַּחֹדֶשׁ月הַחֲמִשִׁי第五הִנָּזֵר分别出来, 专心כַּאֲשֶׁר所, 那עָשִׂיתִי行, 作זֶה这כַּמֶּה什么שָׁנִֽים年, 岁פ 撒迦利亚书 7:4中文词וַיְהִי有דְּבַר话, 事יְהוָה耶和华צְבָאוֹת万军之, 军队אֵלַי到, 对לֵאמֹֽר说 撒迦利亚书 7:5中文词אֱמֹר说אֶל到, 对כָּל全, 所有的עַם百姓, 民הָאָרֶץ地וְאֶל到, 对הַכֹּהֲנִים祭司לֵאמֹר说כִּֽי因为, 因צַמְתֶּם禁食וְסָפוֹד哀哭בַּחֲמִישִׁי第五וּבַשְּׁבִיעִי第七וְזֶה这שִׁבְעִים七十שָׁנָה年, 岁הֲצוֹם禁食צַמְתֻּנִי禁食אָֽנִי我 撒迦利亚书 7:6中文词וְכִי因为, 因תֹאכְלוּ吃וְכִי因为, 因תִשְׁתּוּ喝הֲלוֹא不אַתֶּם你, 你们הָאֹכְלִים吃וְאַתֶּם你, 你们הַשֹּׁתִֽים喝 撒迦利亚书 7:7中文词הֲלוֹא不אֶת的, (那)הַדְּבָרִים话, 事אֲשֶׁר所, 那קָרָא召唤, 朗读, 宣告יְהוָה耶和华בְּיַד手הַנְּבִיאִים先知הָרִֽאשֹׁנִים第一的, 首要的בִּהְיוֹת有יְרוּשָׁלִַם耶路撒冷יֹשֶׁבֶת住וּשְׁלֵוָה安逸וְעָרֶיהָ城, 城邑סְבִיבֹתֶיהָ四围, 周围וְהַנֶּגֶב南וְהַשְּׁפֵלָה谷地יֹשֵֽׁב住פ 撒迦利亚书 7:8中文词וַֽיְהִי有דְּבַר话, 事יְהוָה耶和华אֶל到, 对זְכַרְיָה撒迦利亚לֵאמֹֽר说 撒迦利亚书 7:9中文词כֹּה如此אָמַר说יְהוָה耶和华צְבָאוֹת万军之, 军队לֵאמֹר说מִשְׁפַּט审判, 正义, 律例אֱמֶת信实, 真实שְׁפֹטוּ判断, 治理וְחֶסֶד慈爱וְרַֽחֲמִים怜悯עֲשׂוּ行, 作אִישׁ人אֶת与, 和אָחִֽיו弟兄, 兄弟 撒迦利亚书 7:10中文词וְאַלְמָנָה寡妇וְיָתוֹם孤儿גֵּר寄居, 外人וְעָנִי困苦人אַֽל不要, 不可תַּעֲשֹׁקוּ欺压וְרָעַת恶, 灾祸אִישׁ人אָחִיו弟兄, 兄弟אַֽל不要, 不可תַּחְשְׁבוּ算, 图谋בִּלְבַבְכֶֽם心 撒迦利亚书 7:11中文词וַיְמָאֲנוּ不肯לְהַקְשִׁיב留心וַיִּתְּנוּ给כָתֵף边סֹרָרֶת顽梗וְאָזְנֵיהֶם耳הִכְבִּידוּ重מִשְּׁמֽוֹעַ听见 撒迦利亚书 7:12中文词וְלִבָּם心, 心中שָׂמוּ放, 使שָׁמִיר荆棘מִשְּׁמוֹעַ听见אֶת的, (那)הַתּוֹרָה律法וְאֶת的, (那)הַדְּבָרִים话, 事אֲשֶׁר所, 那שָׁלַח打发יְהוָה耶和华צְבָאוֹת万军之, 军队בְּרוּחוֹ灵, 风בְּיַד手הַנְּבִיאִים先知הָרִֽאשֹׁנִים第一的, 首要的וַֽיְהִי有קֶצֶף忿怒, 恼恨中גָּדוֹל大מֵאֵת的, (那)יְהוָה耶和华צְבָאֽוֹת万军之, 军队 撒迦利亚书 7:13中文词וַיְהִי有כַאֲשֶׁר所, 那קָרָא召唤, 朗读, 宣告וְלֹא不שָׁמֵעוּ听见כֵּן此, 以יִקְרְאוּ召唤, 朗读, 宣告וְלֹא不אֶשְׁמָע听见אָמַר说יְהוָה耶和华צְבָאֽוֹת万军之, 军队 撒迦利亚书 7:14中文词וְאֵסָעֲרֵם翻腾עַל在, 上כָּל全, 所有的הַגּוֹיִם国, 列国אֲשֶׁר所, 那לֹֽא不יְדָעוּם知道וְהָאָרֶץ地נָשַׁמָּה惊骇, 荒场אַֽחֲרֵיהֶם后, 以后מֵֽעֹבֵר经过, 过去וּמִשָּׁב回וַיָּשִׂימוּ放, 使אֶֽרֶץ地חֶמְדָּה宝, 美好לְשַׁמָּֽה惊骇, 荒场פ