以赛亚书 34:1中文词קִרְבוּגוֹיִם国, 列国לִשְׁמֹעַ听见וּלְאֻמִּים众民, 列邦הַקְשִׁיבוּ留心תִּשְׁמַע听见הָאָרֶץוּמְלֹאָהּ满, 填满的东西תֵּבֵל世界וְכָל全, 所有的צֶאֱצָאֶֽיהָ子孙  以赛亚书 34:2中文词כִּי因为, 因קֶצֶף忿怒, 恼恨中לַֽיהוָה耶和华עַל在, 上כָּל全, 所有的הַגּוֹיִם国, 列国וְחֵמָה忿怒, 怒气עַל在, 上כָּל全, 所有的צְבָאָם万军之, 军队הֶחֱרִימָם灭绝, 尽行灭绝נְתָנָםלַטָּֽבַח杀戮, 牲畜  以赛亚书 34:3中文词וְחַלְלֵיהֶם被杀的人, 被杀יֻשְׁלָכוּוּפִגְרֵיהֶם尸首יַעֲלֶה上去, 上升, 攀登בָאְשָׁם臭气וְנָמַסּוּ化, 溶解הָרִיםמִדָּמָֽם  以赛亚书 34:4中文词וְנָמַקּוּ消灭כָּל全, 所有的צְבָא万军之, 军队הַשָּׁמַיִםוְנָגֹלּוּ滚动כַסֵּפֶר书卷上, 书הַשָּׁמָיִםוְכָל全, 所有的צְבָאָם万军之, 军队יִבּוֹל衰残, 枯干כִּנְבֹל衰残, 枯干עָלֶה叶子מִגֶּפֶן葡萄树וּכְנֹבֶלֶת衰残, 枯干מִתְּאֵנָֽה无花果树  以赛亚书 34:5中文词כִּֽי因为, 因רִוְּתָה浸透, 喝足בַשָּׁמַיִםחַרְבִּיהִנֵּה看哪עַל在, 上אֱדוֹם以东תֵּרֵדוְעַל在, 上עַם百姓, 民חֶרְמִי咒诅, 奉献לְמִשְׁפָּֽט审判, 正义, 律例  以赛亚书 34:6中文词חֶרֶבלַיהוָה耶和华מָלְאָה满, 充满דָםהֻדַּשְׁנָה必得丰裕מֵחֵלֶב脂油מִדַּםכָּרִים羊羔, 草场וְעַתּוּדִים公山羊מֵחֵלֶב脂油כִּלְיוֹת腰子אֵילִים公绵羊, 公羊כִּי因为, 因זֶבַח祭物, 祭לַֽיהוָה耶和华בְּבָצְרָה波斯拉וְטֶבַח杀戮, 牲畜גָּדוֹלבְּאֶרֶץאֱדֽוֹם以东  以赛亚书 34:7中文词וְיָרְדוּרְאֵמִים野牛עִמָּם与, 同וּפָרִים公牛עִם与, 同אַבִּירִים大能者וְרִוְּתָה浸透, 喝足אַרְצָםמִדָּםוַעֲפָרָם尘土מֵחֵלֶב脂油יְדֻשָּֽׁן必得丰裕  以赛亚书 34:8中文词כִּי因为, 因יוֹםנָקָם报仇לַֽיהוָה耶和华שְׁנַת年, 岁שִׁלּוּמִים那报应, 贿赂לְרִיב争端, 争辩, 争论צִיּֽוֹן锡安  以赛亚书 34:9中文词וְנֶהֶפְכוּ转动, 废除, 推翻נְחָלֶיהָ河, 谷לְזֶפֶת石油וַעֲפָרָהּ尘土לְגָפְרִית硫磺וְהָיְתָהאַרְצָהּלְזֶפֶת石油בֹּעֵרָֽה烧着, 烧  以赛亚书 34:10中文词לַיְלָהוְיוֹמָםלֹאתִכְבֶּה熄灭לְעוֹלָם永远יַעֲלֶה上去, 上升, 攀登עֲשָׁנָהּ烟, 冒烟מִדּוֹר世世代代לָדוֹר世世代代תֶּחֱרָב干了, 干涸לְנֵצַח永远נְצָחִים永远אֵין无物, 不, 空无עֹבֵר经过, 过去בָּֽהּ  以赛亚书 34:11中文词וִירֵשׁוּהָ占有, 继承, 剥夺קָאַת鹈鹕וְקִפּוֹד箭猪וְיַנְשׁוֹף猫头鹰וְעֹרֵב乌鸦יִשְׁכְּנוּבָהּוְנָטָה伸出, 侧עָלֶיהָ在, 上קַֽו准绳, 律תֹהוּ没有形状, 混乱וְאַבְנֵי石头בֹֽהוּ空虚  以赛亚书 34:12中文词חֹרֶיהָ贵胄וְאֵֽין无物, 不, 空无שָׁם在那里, 那里מְלוּכָהיִקְרָאוּ召唤, 朗读, 宣告וְכָל全, 所有的שָׂרֶיהָ首领, 长יִהְיוּאָֽפֶס极, 没有  以赛亚书 34:13中文词וְעָלְתָה上去, 上升, 攀登אַרְמְנֹתֶיהָ宫殿סִירִים锅, 盆קִמּוֹשׂ刺草, 蒺藜וָחוֹחַ蒺藜בְּמִבְצָרֶיהָ坚固וְהָיְתָהנְוֵה居所, 住处תַנִּים大鱼, 蛇חָצִיר居所לִבְנוֹת女儿, 女子יַעֲנָֽה鸵鸟  以赛亚书 34:14中文词וּפָגְשׁוּ遇见, 碰见צִיִּים旷野, 旷野的走兽אֶת与, 和אִיִּים豺狼וְשָׂעִיר公山羊, 公עַל在, 上רֵעֵהוּ邻舍יִקְרָא召唤, 朗读, 宣告אַךְ真正地, 确实地שָׁם在那里, 那里הִרְגִּיעָה搅动, 转眼之间לִּילִית夜间的怪物וּמָצְאָה找到, 到达לָהּמָנֽוֹחַ安歇之处  以赛亚书 34:15中文词שָׁמָּה在那里, 那里קִנְּנָה搭窝קִפּוֹז巨枭וַתְּמַלֵּט逃脱וּבָקְעָה劈开, 破开, 穿透וְדָגְרָה孵雏בְצִלָּהּ荫庇, 阴影אַךְ真正地, 确实地שָׁם在那里, 那里נִקְבְּצוּ聚集דַיּוֹת鹞鹰אִשָּׁה妇人, 妻子, 女性רְעוּתָֽהּ邻舍, 互相  以赛亚书 34:16中文词דִּרְשׁוּ求问מֵֽעַל在, 上סֵפֶר书卷上, 书יְהוָה耶和华וּֽקְרָאוּ召唤, 朗读, 宣告אַחַת一个מֵהֵנָּה他们, 她们לֹאנֶעְדָּרָה失落, 缺少אִשָּׁה妇人, 妻子, 女性רְעוּתָהּ邻舍, 互相לֹאפָקָדוּ被数点, 数点כִּֽי因为, 因פִי口, 口中הוּא第三人称 单数צִוָּה吩咐וְרוּחוֹ灵, 风הוּא第三人称 单数קִבְּצָֽן聚集  以赛亚书 34:17中文词וְהֽוּא第三人称 单数הִפִּיל倒下, 躺下לָהֶן他们גּוֹרָלוְיָדוֹחִלְּקַתָּה分, 分给לָהֶם他们בַּקָּו准绳, 律עַד直到עוֹלָם永远יִֽירָשׁוּהָ占有, 继承, 剥夺לְדוֹר世世代代וָדוֹר世世代代יִשְׁכְּנוּבָֽהּס